Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

Reina Valera 1909

Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; Mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Anhela mi alma, y aun ardientemente desea los atrios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

New American Standard Bible

My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

Referencias Cruzadas

Salmos 42:1-2

Para el director del coro. Masquil de los hijos de Coré.Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, {pero} Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

Salmos 143:6

A ti extiendo mis manos; mi alma te {anhela} como la tierra sedienta. (Selah)

Salmos 119:81

Mi alma desfallece por tu salvación; en tu palabra espero.

Job 23:3

¿Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!

Salmos 63:1-2

Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.Oh Dios, tú eres mi Dios; te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela cual tierra seca y árida donde no hay agua.

Salmos 119:20

Quebrantada está mi alma anhelando tus ordenanzas en todo tiempo.

Cantares 2:4-5

El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.

Cantares 5:8

Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, si encontráis a mi amado, ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor.

Isaías 26:9

En la noche te desea mi alma, en verdad mi espíritu dentro de mí te busca con diligencia; porque cuando la tierra tiene {conocimiento} de tus juicios, aprenden justicia los habitantes del mundo.

Isaías 64:1

¿Oh, si rasgaras los cielos {y} descendieras, si los montes se estremecieran ante tu presencia

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org