Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Levántate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

La Biblia de las Américas

Levántate, Juez de la tierra; da {su} merecido a los soberbios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

Reina Valera 1909

Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Levántate, Juez de la tierra; Da {su} merecido a los soberbios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.

New American Standard Bible

Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.

Referencias Cruzadas

Génesis 18:25

Lejos de ti el hacer tal cosa, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El Juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?

Salmos 7:6

Levántate, oh Jehová, en tu ira; levántate a causa de la furia de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.

Salmos 31:23

Amad a Jehová todos vosotros sus santos: A los fieles guarda Jehová, y paga abundantemente al que obra con soberbia.

Job 40:11-12

Esparce el furor de tu ira; y mira a todo arrogante, y abátelo.

Salmos 50:6

Y los cielos declararán su justicia; Porque Dios es el Juez. (Selah)

Salmos 68:1

«Al Músico principal: Salmo de David: Canción» Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos, y huyan de su presencia los que le aborrecen.

Salmos 74:22

Levántate, oh Dios, aboga tu causa; acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día.

Isaías 2:11-12

La altivez de los ojos del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y sólo Jehová será exaltado en aquel día.

Isaías 2:17

Y la altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y sólo Jehová será exaltado en aquel día.

Isaías 10:12

Pero acontecerá que después que el Señor hubiere acabado toda su obra en el monte de Sión, y en Jerusalén, visitaré sobre el fruto de la soberbia del corazón del rey de Asiria, y sobre la gloria de la altivez de sus ojos.

Isaías 37:23

¿A quién injuriaste y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.

Isaías 37:29

Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido a mis oídos; pondré, pues, mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Isaías 37:36-38

Y salió el ángel de Jehová, e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí que todo era cuerpos de muertos.

Jeremías 50:31-32

He aquí yo contra ti, oh soberbio, dice el Señor Jehová de los ejércitos; porque tu día ha venido, el tiempo en que te visitaré.

Daniel 4:37

Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede a los que andan con soberbia.

Daniel 5:22-24

Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:

Miqueas 5:9

Tu mano se alzará sobre tus adversarios, y todos tus enemigos serán talados.

Juan 5:22-23

Porque el Padre a nadie juzga, sino que todo juicio encomendó al Hijo;

2 Corintios 5:10

Porque es menester que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo, ya sea bueno o sea malo.

1 Pedro 5:5

Igualmente, jóvenes, sujetaos a los ancianos; y todos sujetaos unos a otros, y vestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

Apocalipsis 18:6-8

Dadle como ella os ha dado, y pagadle al doble según sus obras; en la copa que ella os preparó, preparadle el doble.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org