Parallel Verses

Reina Valera 1909

Sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

La Biblia de las Américas

Sino que cada uno es tentado cuando es llevado y seducido por su propia pasión.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

pero cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sino que cada uno es tentado cuando es llevado y seducido por su propia pasión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

pero cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado.

Spanish: Reina Valera Gómez

sino que cada uno es tentado cuando de su propia concupiscencia es atraído, y seducido.

New American Standard Bible

But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.

Referencias Cruzadas

Génesis 6:5

Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.

Génesis 8:21

Y percibió Jehová olor de suavidad; y dijo Jehová en su corazón: No tornaré más á maldecir la tierra por causa del hombre; porque el intento del corazón del hombre es malo desde su juventud: ni volveré más á destruir todo viviente, como he hecho.

Josué 7:21-24

Que vi entre los despojos un manto babilónico muy bueno, y doscientos siclos de plata, y un changote de oro de peso de cincuenta siclos; lo cual codicié, y tomé: y he aquí que está escondido debajo de tierra en el medio de mi tienda, y el dinero debajo de

2 Samuel 11:2-3

Y acaeció que levantándose David de su cama á la hora de la tarde, paseábase por el terrado de la casa real, cuando vió desde el terrado una mujer que se estaba lavando, la cual era muy hermosa.

1 Reyes 21:2-4

Y Achâb habló á Naboth, diciendo: Dame tu viña para un huerto de legumbres, porque está cercana, junto á mi casa, y yo te daré por ella otra viña mejor que esta; ó si mejor te pareciere, te pagaré su valor en dinero.

Job 31:9

Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:

Job 31:27

Y mi corazón se engañó en secreto, Y mi boca besó mi mano:

Proverbios 4:23

Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.

Isaías 44:20

De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?

Oseas 13:9

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

Mateo 5:28

Mas yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.

Mateo 15:18

Mas lo que sale de la boca, del corazón sale; y esto contamina al hombre.

Mateo 15:20

Estas cosas son las que contaminan al hombre: que comer con las manos por lavar no contamina al hombre.

Marcos 7:21-22

Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

Romanos 7:11

Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.

Romanos 7:13

¿Luego lo que es bueno, á mí me es hecho muerte? No; sino que el pecado, para mostrarse pecado, por lo bueno me obró la muerte, haciéndose pecado sobremanera pecante por el mandamiento.

Efesios 4:22

A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;

Hebreos 3:13

Antes exhortaos los unos á los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado:

Santiago 4:1-2

¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de Dios: porque Dios no puede ser tentado de los malos, ni él tienta á alguno: 14 Sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraído, y cebado. 15 Y la concupiscencia, después que ha concebido, pare el pecado: y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org