Parallel Verses
New American Standard Bible
When these days were completed, the king gave a banquet lasting seven days for all the people who were present at the citadel in Susa, from the greatest to the least, in the court of
King James Version
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
Holman Bible
At the end of this time, the king held a week-long banquet
International Standard Version
When those days were over, the king held a seven-day banquet in the courtyard of the garden of his palace for all the people who were present in Susa the capital, from the greatest to the least important.
A Conservative Version
And when these days were fulfilled, the king made a feast to all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
American Standard Version
And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
Amplified
When these days were completed, the king held a banquet for all the people who were present at the citadel in Susa [the capital], from the greatest [in importance] to the least, a seven-day feast in the courtyard of the garden of the king’s palace.
Bible in Basic English
And at the end of that time, the king gave a feast for all the people who were present in Shushan, the king's town, small as well as great, for seven days, in the outer square of the garden of the king's house.
Darby Translation
And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
Julia Smith Translation
And in these days being completed the king made to all the people being found in Shushan the fortress, a drinking to the great and even to the small, seven days, in the enclosure of the garden of the king's house;
King James 2000
And when these days were completed, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the citadel, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
Lexham Expanded Bible
And when those days were completed, the king gave for all the people that were present at the citadel of Susa, both great and small, a banquet in the courtyard of the king's palace garden that lasted seven days.
Modern King James verseion
And when these days had expired, the king made a feast to all the people who were present in Shushan the palace, both to great and small, for seven days in the court of the garden of the king's palace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were in the castle of Susa, both unto great and small, seven days long in the court of the garden by the king's palace:
NET Bible
When those days were completed, the king then provided a seven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the court located in the garden of the royal palace.
New Heart English Bible
When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace.
The Emphasized Bible
that, when these days were fulfilled, the king made - for all the people that were present in Shusan the palace, both for great and small - a banquet, seven days, - in the court of the garden of the palace of the king:
Webster
And when these days had expired, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both for great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
World English Bible
When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace.
Youngs Literal Translation
And at the fulness of these days hath the king made to all the people who are found in Shushan the palace, from great even unto small, a banquet, seven days, in the court of the garden of the house of the king --
Themes
Entertainments » Often given in » The court of the house
Feasts » General references to
Medo-persian kingdom » Kings of » Entertained magnificently
Palaces » Of kings » Called the king's palace
Palaces » Of kings » Surrounded with gardens
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Seven » Days » The feast of ahasuerus continued for
Shushan (susa) » King's palace at
Social functions » Feasts, general references to
Social life » Social functions » General references to
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Interlinear
Yowm
Male'
Matsa'
Gadowl
Sheba`
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Esther 1:5
Verse Info
Context Readings
The King's Banquets
4
Names
Cross References
Esther 7:7-8
The king arose
2 Chronicles 7:8-9
So
2 Chronicles 30:21-25
The sons of Israel present in Jerusalem