Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he gave him the copy of the commandment, that was devised at Susa to destroy them, that he might show it unto Esther, and to speak to her and charge her; that she should go into the king, and make her prayer and supplication unto him for her people.
New American Standard Bible
He also gave him
King James Version
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
Holman Bible
Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa ordering their destruction, so that Hathach might show it to Esther, explain it to her, and command her to approach the king, implore his favor, and plead with him personally for her people.
International Standard Version
Mordecai gave Hathach a copy of the written decree ordering the Jews' destruction that had been issued in Susa. Mordecai wanted him to show it to Esther, to explain it to her, and then to instruct her to go in to the king to seek his favor and plead with him for her people.
A Conservative Version
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to charge her that she should go in to the king to make supplication to him,
American Standard Version
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people.
Amplified
Mordecai also gave him a copy of the text of the decree which had been issued in Susa for the Jews destruction, so that he might show Esther and explain it to her, and order her to go in to the king to seek his favor and plead with him for [the lives of] her people.
Bible in Basic English
And he gave him the copy of the order which had been given out in Shushan for their destruction, ordering him to let Esther see it, and to make it clear to her; and to say to her that she was to go in to the king, requesting his mercy, and making prayer for her people.
Darby Translation
And he gave him a copy of the writing of the decree that had been given at Shushan to destroy them, to shew it to Esther, and to declare it to her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.
Julia Smith Translation
And the copy of the writing of the edict which was given in Shushan to destroy them, he gave to him to cause Esther to see, and to announce to her, and to charge upon her to go in to the king to implore mercy, and to seek from before him for her people.
King James 2000
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
Lexham Expanded Bible
And he gave him a copy of the edict of the law that had been issued in Susa for their destruction to show Esther, and to inform her, and to charge her to go to the king and make supplication to him and entreat before him for her people.
Modern King James verseion
Also he gave him the copy of the writing of the decree which was given at Shushan in order to destroy them, to show it to Esther and to declare it to her, and to command her that she should go in to the king to make supplication to him, and to seek help for her people.
NET Bible
He also gave him a written copy of the law that had been disseminated in Susa for their destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.
New Heart English Bible
He also gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to urge her to go in to the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.
The Emphasized Bible
Also, a copy of the writing of the edict which had been given in Shusan to destroy them, gave he unto him, to shew unto Esther, and to tell her, - and to lay charge upon her, to go in unto the king - to make supplication unto him, and to make request before him, for her people.
Webster
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to charge her that she should go in to the king, to make supplication to him, and to make request before him for her people.
World English Bible
He also gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to urge her to go in to the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.
Youngs Literal Translation
and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare it to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.
Interlinear
Nathan
Nathan
Ra'ah
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Esther 4:8
Verse Info
Context Readings
Esther's Problem
7 And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of silver that Haman had promised to weigh down in the king's chamber because of the Jews, for to destroy them. 8 And he gave him the copy of the commandment, that was devised at Susa to destroy them, that he might show it unto Esther, and to speak to her and charge her; that she should go into the king, and make her prayer and supplication unto him for her people. 9 And when Hathach came in, and told Esther the words of Mordecai,
Cross References
Nehemiah 2:3-5
Nevertheless I was sore afraid and said unto the king, "God save the king's life forever, should I not look sadly? The city of my fathers' burial lieth waste and the gates thereof are consumed with fire."
Esther 2:20
And as yet had not Esther showed her kindred and her people, according as Mordecai had bidden her: for Esther did after the word of Mordecai, like as when he was her tutor.
Esther 3:14-15
This was the sum of the writing, that there should be a commandment given in all lands, to be published unto all people, that they should be ready against the same day.
Esther 7:3-4
Esther the queen answered and said: If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, then grant me my life at my desire and my people for my petition's sake:
Esther 8:6
For how can I see the evil that shall happen unto my people? And how can I look upon the destruction of my kindred?"
Job 9:15
Yea though I be righteous, yet will I not give him one word again, but meekly submit myself to my judge.
Proverbs 16:14-15
The king's displeasure is a messenger of death; but a wise man will pacify him.
Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, like as are the rivers of water; he may turn it whithersoever he will.
Ecclesiastes 10:4
If a principal spirit be given thee to bear rule, be not negligent then in thine office: for so shall great wickedness be put down, as it were with a medicine.
Acts 12:20
Herod was displeased with them of Tyre and Sidon. And they came all at once, and made intercession unto Blastus the king's chamberlain, and desired peace, because their country was nourished by the king's land.
1 Timothy 6:13
I give thee charge in the sight of God, which quickeneth all things, and before Jesus Christ, which under Pontius Pilate witnessed a good witnessing,
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,