Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as the days wherein the Jews came to rest from their enemies, and as a month wherein their pain was turned to joy, and their sorrow to prosperity: that they should observe the same days of wealth and gladness, and one to send gifts to another, and to distribute unto the poor.

New American Standard Bible

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor.

King James Version

As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Holman Bible

because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

International Standard Version

as the days on which the Jewish people enjoyed relief from their enemies. It was a month when things turned around for them, from sorrow to joy and from mourning to a holiday. They were to celebrate these days as days of feasting and joy, and they were to send presents to one another and gifts to the poor.

A Conservative Version

as the days in which the Jews had rest from their enemies. And the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day, that they should make them days of feasting and gladness, and of sending

American Standard Version

as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Amplified

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and as the month which was turned for them from grief to joy and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending choice portions of food to one another and gifts to the poor.

Bible in Basic English

As days on which the Jews had rest from their haters, and the month which for them was turned from sorrow to joy, and from weeping to a good day: and that they were to keep them as days of feasting and joy, of sending offerings to one another and good things to the poor.

Darby Translation

as the days on which the Jews rested from their enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Julia Smith Translation

As the days which the Jews rested in them from their enemies, and the month that was turned to them from grief to gladness, and from mourning to a good day, to make them days of drinking and gladness, and sending portions a man to his neighbor, and gifts to the needy.

King James 2000

As the days on which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feast

Lexham Expanded Bible

as the day that the Jews {found relief} from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a {festive day}; to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor.

Modern King James verseion

as the days in which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions to one another, and gifts to the poor.

NET Bible

as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies -- the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.

New Heart English Bible

as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

The Emphasized Bible

according to the days wherein the Jews found rest from their enemies, and the month which was turned for them, from sorrow to joy, and from mourning to a happy day, - that they should make them days of banqueting and rejoicing, and of sending portions, every one to his neighbour, and gifts, unto the needy.

Webster

As the days in which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day, that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

World English Bible

as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

Youngs Literal Translation

as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and the month
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

יגון 
Yagown 
Usage: 14

to joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יום 
Yowm 
Usage: 2293

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

and joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and of sending
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

מנה 
manah 
Usage: 11

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

and gifts
מתּנה 
Mattanah 
gifts, as he is able
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Feast Of Purim

21 that they should yearly receive and hold the fourteenth and fifteenth day of the month Adar, 22 as the days wherein the Jews came to rest from their enemies, and as a month wherein their pain was turned to joy, and their sorrow to prosperity: that they should observe the same days of wealth and gladness, and one to send gifts to another, and to distribute unto the poor. 23 And the Jews received it that they had begun to do, and that Mordecai wrote unto them:



Cross References

Psalm 30:11

Thou hast turned my heaviness into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.

Esther 9:19

Therefore the Jews that dwelt in the villages and unwalled towns ordained the fourteenth day of the month Adar, to be a day of feasting and gladness, and one sent gifts to another.

Exodus 13:3-8

And Moses said unto the people, "Think on this day in which ye came out of Egypt and out of the house of bondage: for with a mighty hand the LORD brought you out from thence. See therefore that ye eat no leavened bread.

Nehemiah 8:10-12

Therefore said he unto them, "Go your way, and eat the fat, and drink the sweet, and send part unto them also that have not prepared themselves: for this day is holy unto our LORD. Be not ye sorry therefore: for the joy of the LORD is your strength."

Esther 3:12-13

Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written, according as Haman commanded, unto the king's princes, and to the captains everywhere in the lands, and to the rulers of every people in the countries on every side, according to the writing of every nation, and after their language in the name of king Ahasuerus, and sealed with the king's ring.

Psalm 103:2

Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.

Isaiah 12:1-2

So that then thou shalt say, "I will praise thee O LORD, that though thou were angry with me, yet thine anger is turned, and thou hast comforted me.

Isaiah 14:3

When the LORD now shall bring thee to rest; from the travail, fear, and hard bondage that thou wast laden withal.

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Luke 11:41

Nevertheless, ye give alms of that ye have, and behold: all is clean to you.

John 16:20-22

Verily, verily I say unto you, Ye shall weep and lament, and the world shall rejoice. Ye shall sorrow: but your sorrow shall be turned to joy.

Acts 2:44-46

And all that believed kept themselves together, and had all things common.

Galatians 2:10

warning only that we should remember the poor, which thing also I was diligent to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain