Parallel Verses

New American Standard Bible

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor.

King James Version

As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Holman Bible

because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

International Standard Version

as the days on which the Jewish people enjoyed relief from their enemies. It was a month when things turned around for them, from sorrow to joy and from mourning to a holiday. They were to celebrate these days as days of feasting and joy, and they were to send presents to one another and gifts to the poor.

A Conservative Version

as the days in which the Jews had rest from their enemies. And the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day, that they should make them days of feasting and gladness, and of sending

American Standard Version

as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Amplified

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and as the month which was turned for them from grief to joy and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending choice portions of food to one another and gifts to the poor.

Bible in Basic English

As days on which the Jews had rest from their haters, and the month which for them was turned from sorrow to joy, and from weeping to a good day: and that they were to keep them as days of feasting and joy, of sending offerings to one another and good things to the poor.

Darby Translation

as the days on which the Jews rested from their enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Julia Smith Translation

As the days which the Jews rested in them from their enemies, and the month that was turned to them from grief to gladness, and from mourning to a good day, to make them days of drinking and gladness, and sending portions a man to his neighbor, and gifts to the needy.

King James 2000

As the days on which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feast

Lexham Expanded Bible

as the day that the Jews {found relief} from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a {festive day}; to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor.

Modern King James verseion

as the days in which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions to one another, and gifts to the poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as the days wherein the Jews came to rest from their enemies, and as a month wherein their pain was turned to joy, and their sorrow to prosperity: that they should observe the same days of wealth and gladness, and one to send gifts to another, and to distribute unto the poor.

NET Bible

as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies -- the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.

New Heart English Bible

as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

The Emphasized Bible

according to the days wherein the Jews found rest from their enemies, and the month which was turned for them, from sorrow to joy, and from mourning to a happy day, - that they should make them days of banqueting and rejoicing, and of sending portions, every one to his neighbour, and gifts, unto the needy.

Webster

As the days in which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day, that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

World English Bible

as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

Youngs Literal Translation

as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and the month
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

יגון 
Yagown 
Usage: 14

to joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יום 
Yowm 
Usage: 2293

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

and joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and of sending
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

מנה 
manah 
Usage: 11

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

and gifts
מתּנה 
Mattanah 
gifts, as he is able
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Feast Of Purim

21 He ordered them to keep the fourteenth day of the month Adar and the fifteenth day of the same month, every year. 22 because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor. 23 The Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing.

Cross References

Psalm 30:11

You turned my mourning into dancing. You loosed my sackcloth and girded me with gladness.

Esther 9:19

So the Jews of the country places living in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a day of feasting and joy and a good day, a day for sending offerings one to another.

Exodus 13:3-8

Moses said to the people: Remember this day in the month of Abib. It is the day Jehovah's mighty power rescued you from slavery in Egypt. Do not eat anything made with yeast.

Nehemiah 8:10-12

He said to them: Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready. This day is holy to our Lord. Let there be no grief in your hearts. The joy of Jehovah is your strong place.

Esther 3:12-13

Then on the thirteenth day of the first month, the king's scribes were summoned. They put in writing Haman's orders to all the king's captains and the rulers of every division of his kingdom and the chiefs of every people. It was to be for every division of the kingdom in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs. It was signed in the name of King Ahasuerus and stamped with the king's ring.

Psalm 103:2

With all my heart I praise Jehovah! Do not forget how kind he has been.

Isaiah 12:1-2

In that day you will say: I will praise you, O Jehovah. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

Isaiah 14:3

When that day comes, Jehovah will give you relief from your pain and suffering, from the hard slavery you were forced to do.

Matthew 5:4

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Luke 11:41

Give that which is within as charity. Then all things are clean for you.

John 16:20-22

Truly I tell you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

Acts 2:44-46

All those who believed stayed together. They held all things in common.

Galatians 2:10

They wanted us to remember the poor. I was eager (zealous) to do this very thing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain