Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then God dealt well with the midwives, - and the people multiplied, and waxed exceeding mighty.

New American Standard Bible

So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.

King James Version

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Holman Bible

So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.

International Standard Version

God was pleased with the midwives, and the people multiplied and became very strong.

A Conservative Version

And God dealt well with the midwives. And the people multiplied, and grew very mighty.

American Standard Version

And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Amplified

So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong.

Bible in Basic English

And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong.

Darby Translation

And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.

Julia Smith Translation

And God will do well to the midwives, and the people will multiply and be greatly strong.

King James 2000

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and grew very mighty.

Lexham Expanded Bible

And God did the midwives good, and the [Israelite] people became many and were very numerous.

Modern King James verseion

And God dealt well with the midwives. And the people multiplied and became very mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God therefore dealt well with the midwives. And the people multiplied, and waxed very mighty,

NET Bible

So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.

New Heart English Bible

God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.

Webster

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.

World English Bible

God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.

Youngs Literal Translation

And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יטב 
Yatab 
Usage: 115

with the midwives
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

19 And the midwives said unto Pharaoh. Because not like the Egyptian women, are the Hebrew women, for they are full of life, ere yes the midwife can come in unto them, they have given birth, 20 So then God dealt well with the midwives, - and the people multiplied, and waxed exceeding mighty. 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made for them households.

Cross References

Exodus 1:12

But the more they were humiliating them, the more, were they multiplying, and, the more, were they breaking forth, so they were filled with alarm because of the sons of Israel.

Proverbs 11:18

The lawless man, earneth the wages of falsehood, but, he that soweth righteousness, hath the reward of fidelity.

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner be committing wickedness a hundred times, and continuing long in his own way, yet I surely know that it shall be well to them who revere God, who stand in awe before him;

Isaiah 3:10

Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:

Hebrews 6:10

For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,

Exodus 1:7

But the sons of Israel, were fruitful and swarmed and multiplied and waxed mighty, with exceeding vigour, - so that the land was filled with them.

Psalm 41:1-2

How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:

Psalm 61:5

For, thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast granted a possession, unto them who revere thy Name.

Psalm 85:9

Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.

Psalm 103:11

For, as the heavens are exalted over the earth, His lovingkindness hath prevailed over them who revere him;

Psalm 111:5

Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.

Psalm 145:19

The desire of them who revere him, will he fulfil, and, their cry, will he hear, and will save them.

Proverbs 19:17

A lender to Yahweh, is one who sheweth favour to the poor, and, his good deed, He will pay him back.

Matthew 10:42

And, whosoever shall give to drink - unto one of these little ones - a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!

Matthew 25:40

And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.

Luke 1:50

And his mercy is unto generations and generations, to them who revere him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain