Parallel Verses

The Emphasized Bible

But the sons of Israel, were fruitful and swarmed and multiplied and waxed mighty, with exceeding vigour, - so that the land was filled with them.

New American Standard Bible

But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.

King James Version

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Holman Bible

But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them.

International Standard Version

But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.

A Conservative Version

And the sons of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty, and the land was filled with them.

American Standard Version

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Amplified

but the Israelites were prolific and increased greatly; they multiplied and became extremely strong, so that the land was filled with them.

Bible in Basic English

And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them.

Darby Translation

And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.

Julia Smith Translation

Anil the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them.

King James 2000

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.

Modern King James verseion

And the sons of Israel were fruitful, and increased very much, and multiplied, and became exceedingly mighty. And the land was filled with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of Israel grew, increased, multiplied and waxed exceeding mighty: so that the land was full of them.

NET Bible

The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.

New Heart English Bible

The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Webster

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.

World English Bible

The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רבה 
Rabah 
Usage: 224

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

6 So then Joseph died and all his brethren, and all that generation. 7 But the sons of Israel, were fruitful and swarmed and multiplied and waxed mighty, with exceeding vigour, - so that the land was filled with them. 8 Then arose a new king over Egypt, - who had not known Joseph.


Cross References

Genesis 46:3

And he said - Behold me! And he said: I, am GOD himself, the God of thy father, - Be not afraid of going down to Egypt, seeing that for a great nation, will I plant thee there.

Deuteronomy 26:5

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Genesis 12:2

That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;

Genesis 35:11

And God said to him - I, am GOD Almighty! Be fruitful and multiply, A nation, and a multitude of nations shall spring from thee, - And, kings, from thy loins, shall come forth;

Genesis 47:27

Thus Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen, - and gained possessions therein, and became fruitful and multiplied exceedingly.

Genesis 48:4

and said unto me - Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, - so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.

Psalm 105:24

And he made his people exceeding fruitful, - And caused them to become stronger than their adversaries.

Genesis 1:20

And God said - Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.

Genesis 9:1

So God blessed Noah and his sons, - and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;

Genesis 13:16

and I will make thy seed as the dust of the earth, - so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.

Genesis 15:5

And he brought him forth abroad and said - Look steadfastly. I pray thee towards the heavens, and number the stars, if thou be able to number, them, And he said to him, Thus, shall be thy seed.

Genesis 17:4-6

As for me, lo! my covenant is with thee, - So shalt thou become - father of a multitude of nations;

Genesis 17:16

and I will bless her, yea moreover will give - from her - to thee, a son, - And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.

Genesis 22:17

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Genesis 26:4

and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands, - And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:

Genesis 28:3-4

And, GOD Almighty, bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, so shalt thou become a multitude of peoples.

Genesis 28:14

And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.

Genesis 48:16

The Messenger - who hath been my redeemer from all evil - bless the lads! And may there be called upon them, my name, and the name of my fathers. Abraham and Isaac; And may they swarm into a multitude, in the midst of the earth!

Exodus 12:37

Then did the sons of Israel break up from Rameses, towards Succoth, - about six hundred thousand foot of men grown, besides little ones.

Deuteronomy 10:22

As seventy souls, went thy fathers down to Egypt, - and, now, Yahweh thy God hath made thee like the stars of the heavens for multitude.

Nehemiah 9:23

Their children also, didst thou multiply, like the stars of the heavens, - and didst bring them into the land which thou hadst promised their fathers they should enter to possess;

Acts 7:17-18

Now, just as the time of the promise was drawing near wherewith God had agreed with Abraham, the people grew, and were multiplied in Egypt, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain