Parallel Verses

NET Bible

and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord."

New American Standard Bible

and that you may tell in the hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I performed My signs among them, that you may know that I am the Lord.”

King James Version

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.

Holman Bible

and so that you may tell your son and grandson how severely I dealt with the Egyptians and performed miraculous signs among them, and you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

so you may tellyour children and your grandchildren how I toyed with the Egyptians and about my miraculous signs that I performed among them, so all of youmay know that I am the LORD.

A Conservative Version

and that thou may tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them, that ye may know that I am LORD.

American Standard Version

and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know that I am Jehovah.

Amplified

and that you may recount and explain in the hearing of your son, and your grandson, what I have done [repeatedly] to make a mockery of the Egyptians—My signs [of divine power] which I have done among them—so that you may know [without any doubt] and recognize [clearly] that I am the Lord.”

Bible in Basic English

And so that you may be able to give to your son and to your son's son the story of my wonders in Egypt, and the signs which I have done among them; so that you may see that I am the Lord.

Darby Translation

and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And that thou shalt recount in the ears of thy son, and of thy son's son, what I performed in Egypt, and my signs which I set up among them; and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

so that you will tell in the ears of your child and {your grandchild} that I dealt harshly with [the] Egyptians and [so that you will tell about] my signs that I have done among them, and so you will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

and so that you may tell in the ears of your son, and of your son's sons, what things I have worked in Egypt, and My signs which I have done among them, so that you may know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that thou tell in the audience of thy son and of thy son's son, the pageants which I have played in Egypt, and the miracles which I have done among them: that ye may know how that I am the LORD."

New Heart English Bible

and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD."

The Emphasized Bible

and that thou mayest recount in the ears of thy son and thy sons' son, what I did in derision of the Egyptians, and my signs which I displayed among them, - so shall ye know that I, am Yahweh.

Webster

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.

World English Bible

and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh."

Youngs Literal Translation

and so that thou recountest in the ears of thy son, and of thy son's son, that which I have done in Egypt, and My signs which I have set among them, and ye have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and my signs
אות 
'owth 
Usage: 79

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Plague Eight: Locusts

1 The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him, 2 and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord." 3 So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!


Cross References

Exodus 13:14

In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.

Deuteronomy 4:9

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Joel 1:3

Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.

Exodus 7:17

Thus says the Lord: "By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.

Psalm 44:1

For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

Deuteronomy 6:20-22

When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?"

Psalm 78:5-6

He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descendants,

Exodus 12:26-27

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

Exodus 13:8-9

You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'

Psalm 58:11

Then observers will say, "Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!"

Psalm 71:18

Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.

Ezekiel 20:26

I declared them to be defiled because of their sacrifices -- they caused all their first born to pass through the fire -- so that I would devastate them, so that they will know that I am the Lord.'

Ezekiel 20:28

I brought them to the land which I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.

Ephesians 6:4

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain