Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled.

New American Standard Bible

They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

King James Version

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Holman Bible

One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

International Standard Version

No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.

A Conservative Version

they did not see each other, neither did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

American Standard Version

they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Amplified

The Egyptians could not see one another, nor did anyone leave his place for three days, but all the Israelites had [supernatural] light in their dwellings.

Bible in Basic English

They were not able to see one another, and no one got up from his place for three days: but where the children of Israel were living it was light.

Darby Translation

they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

Julia Smith Translation

They saw not a man his brother, and they rose not up each from his lower part, three days: and to all the sons of Israel there was light in their dwellings.

King James 2000

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Lexham Expanded Bible

No one could see his brother, and {because of it no one could move from where they were} [for] three days, but there was light for the {Israelites} in their dwellings.

Modern King James verseion

They did not see one another, nor did any rise from his place, for three days. But all the sons of Israel had light in their dwellings.

NET Bible

No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.

New Heart English Bible

They did not see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

The Emphasized Bible

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

Webster

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

World English Bible

They didn't see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

Youngs Literal Translation

they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Context Readings

Plague Nine: Darkness

22 And Moses stretched forth his hand unto heaven, and there was a dark mist upon all the land of Egypt three days long, 23 so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled. 24 Then Pharaoh called for Moses and said, "Go and serve the LORD; only let your sheep, and your oxen abide, but let your children go with you."


Cross References

Exodus 8:22

But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth.

Exodus 9:4

But the LORD shall make a division between the beasts of the Israelites, and the beasts of the Egyptians: so that there shall nothing die of all that pertaineth to the children of Israel.'"

Exodus 9:26

only in the land of Goshen where the children of Israel were, was there no hail.

Exodus 14:20

and went between the host of the Egyptians and the host of Israel. It was a dark cloud, and gave light by night: so that all the night long the one could not come at the other.

Joshua 24:7

And they cried unto the LORD. And he put darkness between you and the Egyptians and brought the sea upon them and covered them. And your eyes have seen what I have done in Egypt. And ye dwelt in the wilderness a long season.

Isaiah 42:16

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

Isaiah 60:1-3

Up and receive light, Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the LORD is up over thee.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded.

Malachi 3:18

Turn you therefore, and consider what difference is betwixt the righteous and ungodly: betwixt him that serveth God, and him that serveth him not.

Colossians 1:13

Which hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear son,

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain