Parallel Verses
International Standard Version
Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning,
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Holman Bible
Take a cluster of hyssop, dip it in the blood
A Conservative Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin, and none of you shall go out of the door of his house until the mo
American Standard Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Amplified
You shall take a bunch of
Bible in Basic English
And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.
Darby Translation
And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Julia Smith Translation
And take ye a bundle of hyssop, and dip in the blood that is upon the threshhold, and touch upon the lintel, and upon the two door-posts from the blood which is upon the threshhold and ye shall not come forth each from the door of his house till morning.
King James 2000
And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Lexham Expanded Bible
And take a bunch of hyssop and dip [it] into the blood that [is] in the basin and apply [some] of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning.
Modern King James verseion
And you shall take a bunch of hyssop and dip in the blood in the bowl, and strike the lintel and the doorposts with the blood in the bowl. And none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike it upon the upper post and on the two side posts, and see that none of you go out at the door of his house until the morning.
NET Bible
Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
New Heart English Bible
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
The Emphasized Bible
Then shall ye take a bunch of hyssop, and dip it in the blood which is in the basin, and strike the upper beam and the two door-posts, with the blood which is in the basin, - and, ye, shall not go forth any man out of the entrance of his house, until morning,
Webster
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin: and none of you shall go out at the door of his house till the morning.
World English Bible
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Youngs Literal Translation
and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped it in the blood which is in the basin, and have struck it on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.
Themes
Blood » Sacrificial » Sprinkled on door posts
Communion of the lord's supper » Prefigured
Door » Posts of, sprinkled with the blood of the paschal lamb
Egypt » History of israel in » The passover instituted
Herbs » Mentioned in scripture » Hyssop
Hyssop » used by » israelites » Sprinkling Blood » Doors
Israel » Instituted » Passover
Month » Abib (april) » Passover instituted and celebrated in
typical nature of Paschal lamb » Blood of, sprinkled on lintel and door-posts
Topics
Interlinear
Laqach
Caph
סף
Caph
Usage: 32
Naga`
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:22
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Passover
21 Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Choose sheep for your families, and slaughter the Passover lamb. 22 Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning, 23 because the LORD will pass through to strike down the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the doorway, and won't allow the destroyer to enter your houses to strike you down.
Cross References
Hebrews 11:28
By faith he established the Passover and the sprinkling of blood to keep the destroyer of the firstborn from touching the people.
Exodus 12:7
They're to take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat the lamb.
Numbers 19:18
A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave).
Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Hebrews 9:19
For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
Leviticus 14:6-7
He is to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, and dip them together in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water.
Matthew 26:30
After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Hebrews 9:1
Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly sanctuary.
Hebrews 9:14
how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!
Hebrews 12:24
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
1 Peter 1:2
To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!