Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike it upon the upper post and on the two side posts, and see that none of you go out at the door of his house until the morning.
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Holman Bible
Take a cluster of hyssop, dip it in the blood
International Standard Version
Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning,
A Conservative Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin, and none of you shall go out of the door of his house until the mo
American Standard Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Amplified
You shall take a bunch of
Bible in Basic English
And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.
Darby Translation
And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Julia Smith Translation
And take ye a bundle of hyssop, and dip in the blood that is upon the threshhold, and touch upon the lintel, and upon the two door-posts from the blood which is upon the threshhold and ye shall not come forth each from the door of his house till morning.
King James 2000
And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Lexham Expanded Bible
And take a bunch of hyssop and dip [it] into the blood that [is] in the basin and apply [some] of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning.
Modern King James verseion
And you shall take a bunch of hyssop and dip in the blood in the bowl, and strike the lintel and the doorposts with the blood in the bowl. And none of you shall go out of the door of his house until the morning.
NET Bible
Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
New Heart English Bible
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
The Emphasized Bible
Then shall ye take a bunch of hyssop, and dip it in the blood which is in the basin, and strike the upper beam and the two door-posts, with the blood which is in the basin, - and, ye, shall not go forth any man out of the entrance of his house, until morning,
Webster
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin: and none of you shall go out at the door of his house till the morning.
World English Bible
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Youngs Literal Translation
and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped it in the blood which is in the basin, and have struck it on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.
Themes
Blood » Sacrificial » Sprinkled on door posts
Communion of the lord's supper » Prefigured
Door » Posts of, sprinkled with the blood of the paschal lamb
Egypt » History of israel in » The passover instituted
Herbs » Mentioned in scripture » Hyssop
Hyssop » used by » israelites » Sprinkling Blood » Doors
Israel » Instituted » Passover
Month » Abib (april) » Passover instituted and celebrated in
typical nature of Paschal lamb » Blood of, sprinkled on lintel and door-posts
Topics
Interlinear
Laqach
Caph
סף
Caph
Usage: 32
Naga`
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:22
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Passover
21 And Moses called for the elders of Israel and said unto them, "Choose out, and take to every household a sheep and kill, Passover. 22 And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike it upon the upper post and on the two side posts, and see that none of you go out at the door of his house until the morning. 23 For the LORD will go about and smite Egypt. And when he seeth the blood upon the upper door post and on the two side posts, he will pass over the door and will not suffer the destroyer to come into your house to plague you.
Cross References
Hebrews 11:28
Through faith he ordained the Easter lamb, and the effusion of blood, lest he that destroyed the first born should touch them.
Exodus 12:7
And they shall take of the blood and strike on the two side posts and on the upper doorpost of the houses, wherein they eat him.
Numbers 19:18
And a clean person shall take Hyssop and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent and upon all the vessels and on the souls that were there, and upon him that touched a bone or a slain person or a dead body or a grave.
Psalm 51:7
Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean; thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.
Hebrews 9:19
For when all the commandments were read of Moses unto all the people, he took the blood of calves, and of goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Leviticus 14:6-7
And the priest shall take the living bird and the cypress wood and the purple and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the slain bird, and in the running water,
Matthew 26:30
And when they had said grace, they went out into Mount Olivet.
Hebrews 9:1
That first tabernacle verily had ordinances and servings of God, and worldly holiness.
Hebrews 9:14
How much more shall the blood of Christ - which through the eternal spirit, offered himself without spot to God - purge your consciences from dead works, for to serve the living God?
Hebrews 12:24
and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.
1 Peter 1:2
Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.