Parallel Verses
New American Standard Bible
As Pharaoh drew near, the sons of Israel
King James Version
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
Holman Bible
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians coming after them. Then the Israelites were terrified and cried out
International Standard Version
As Pharaoh approached, the Israelis looked up, and there were the Egyptians bearing down on them! Extremely frightened, the Israelis cried out to the LORD.
A Conservative Version
And when Pharaoh drew near, the sons of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them, and they were very afraid. And the sons of Israel cried out to LORD,
American Standard Version
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.
Amplified
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were very frightened; so the Israelites cried out to the Lord.
Bible in Basic English
And when Pharaoh came near, the children of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians coming after them, and were full of fear; and their cry went up to God.
Darby Translation
And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Pharaoh drew near, and the sons of Israel will lift up their eyes, and behold, Egypt encamped behind them; and they will be exceedingly afraid: and the sons of Israel will cry to Jehovah.
King James 2000
And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Pharaoh approached, and the {Israelites} lifted their eyes, and there were the Egyptians traveling after them! And they were very afraid, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
Modern King James verseion
And Pharaoh drew near, the sons of Israel lifted up their eyes. And, behold, the Egyptians marched after them. And they were very afraid. And the sons of Israel cried out to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pharaoh drew nigh, and when the children of Israel lift up their eyes and saw how the Egyptians followed after them, they were sore afraid and cried out unto the LORD.
NET Bible
When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,
New Heart English Bible
When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to the LORD.
The Emphasized Bible
Now when, Pharaoh, had drawn near, the sons of Israel lifted up their eyes, and lo! the Egyptians, moving along after them and they feared greatly, and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.
Webster
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid; and the children of Israel cried to the LORD.
World English Bible
When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Themes
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Jews, the » National character of » Cowardly
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Interlinear
Nasa'
`ayin
Naca`
M@`od
Yare'
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:10
Verse Info
Context Readings
The Egyptian Pursuit
9
The Egyptians, nevertheless, pursued after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and all his army, and overtook them setting up camp by the sea beside Pihahiroth before Baalzephon.
10 As Pharaoh drew near, the sons of Israel
Phrases
Cross References
Joshua 24:7
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians and brought the sea upon them and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long season.
Nehemiah 9:9
And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and didst hear their cry by the Red sea
Psalm 34:17
Pe The righteous cried out, and the LORD heard and delivered them out of all their troubles.
Psalm 107:6
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
2 Chronicles 18:31
And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, It is the king of Israel. Therefore, they compassed about him to fight; but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God separated them from him.
Psalm 53:5
They were there in great fear where no fear was; for God has scattered the bones of him that encamps against thee: thou hast put them to shame because God has despised them.
Psalm 106:44
Nevertheless he would look upon their affliction and hear their cry
Psalm 107:13
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
Psalm 107:19
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
Psalm 107:28
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he delivers them out of their afflictions.
Isaiah 7:2
And it was told the house of David, saying Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved and the heart of his people as the trees of the wood are moved with the wind.
Isaiah 8:12-13
Do not say, A confederacy, to all those to whom this people shall say, A confederacy; neither fear their fear, nor be afraid.
Isaiah 26:16
LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.
Isaiah 51:12-13
I, even I, am he that comforts you. Who art thou that thou should be afraid of man that is mortal and of the son of man which shall be counted as stubble?
Jeremiah 22:23
Thou didst inhabit Lebanon, thou didst make thy nest in the cedars. How shalt thou cry out when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Matthew 8:25-26
And his disciples came to him and awoke him, saying, Lord, save us; we perish.
Matthew 14:30-31
But seeing that the wind was strong, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
1 John 4:18
In charity there is no fear; but charity that is perfect casts out fear; because fear has torment; from which he that fears is not complete in charity.