Parallel Verses
Bible in Basic English
And I will make the heart of the Egyptians hard, and they will go in after them: and I will be honoured over Pharaoh and over his army, his war-carriages, and his horsemen.
New American Standard Bible
As for Me, behold,
King James Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Holman Bible
I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.
International Standard Version
Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. Then I'll receive honor by means of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.
A Conservative Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them, and I will get for me honor upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots, and upon his horsemen.
American Standard Version
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Amplified
As for Me, hear this: I will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in [the sea] after them; and I will be glorified and honored through Pharaoh and all his army, and his war-chariots and his horsemen.
Darby Translation
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.
Julia Smith Translation
And I, behold me binding fast the heart of the Egyptians, and they shall go after them: and I will be honored in Pharaoh, and upon all his army, and in his chariots, and in his horsemen.
King James 2000
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get honor over Pharaoh, and over all his host, over his chariots, and over his horsemen.
Lexham Expanded Bible
And as for me, look, I [am] about to harden the heart of [the] Egyptians [so that] they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers.
Modern King James verseion
And behold! I am about to harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. And I will get honor for Me upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots and upon his horsemen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, I will harden the hearts of the Egyptians that they may follow you. And I will get me honour upon Pharaoh and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
NET Bible
And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.
New Heart English Bible
I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.
The Emphasized Bible
and, I, behold me letting the heart of the Egyptians wax bold, that they may enter after them, - that I may get me honour over Pharaoh and over his forces, over his chariots, and over his horsemen,
Webster
And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.
World English Bible
I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.
Youngs Literal Translation
And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;
Themes
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Interlinear
Chazaq
Leb
Kabad
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:17
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
16 And let your rod be lifted up and your hand stretched out over the sea, and it will be parted in two; and the children of Israel will go through on dry land. 17 And I will make the heart of the Egyptians hard, and they will go in after them: and I will be honoured over Pharaoh and over his army, his war-carriages, and his horsemen. 18 And the Egyptians will see that I am the Lord, when I get honour over Pharaoh and his war-carriages and his horsemen.
Phrases
Cross References
Exodus 14:4
And I will make Pharaoh's heart hard, and he will come after them and I will be honoured over Pharaoh and all his army, so that the Egyptians may see that I am the Lord. And they did so.
Exodus 14:8
And the Lord made the heart of Pharaoh hard, and he went after the children of Israel: for the children of Israel had gone out without fear.
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 9:9
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
Exodus 4:23
And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.
Exodus 7:3
And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.
Exodus 7:13-14
But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.
Leviticus 26:28
Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.
Deuteronomy 32:39
See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.
Isaiah 48:15
I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
Isaiah 51:12
I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?
Jeremiah 23:39
For this reason, truly, I will put you completely out of my memory, and I will put you, and the town which I gave to you and to your fathers, away from before my face:
Ezekiel 5:8
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.
Ezekiel 6:3
You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.
Ezekiel 34:11
For this is what the Lord has said: Truly, I, even I, will go searching and looking for my sheep.
Ezekiel 34:20
For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
Hosea 5:14
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.