Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the Egyptians pursued, and entered after them - all the horses of Pharaoh his chariots and his horsemen, - into the midst of the sea.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Holman Bible
The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.
International Standard Version
The Egyptians pursued all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen and they went into the middle of the sea after them.
A Conservative Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
American Standard Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Amplified
Then the Egyptians pursued them into the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his war-chariots and his charioteers.
Bible in Basic English
Then the Egyptians went after them into the middle of the sea, all Pharaoh's horses and his war-carriages and his horsemen.
Darby Translation
And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
Julia Smith Translation
And the Egyptians will pursue and will go after them, all the horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen to the midst of the sea.
King James 2000
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Lexham Expanded Bible
And [the] Egyptians gave chase and entered after them--all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers--into the middle of the sea.
Modern King James verseion
And the Egyptians pursued and went after them to the middle of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians followed and went in after them to the midst of the sea, with all Pharaoh's horses, and his chariots and his horsemen.
NET Bible
The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea -- all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
New Heart English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Webster
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
World English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Youngs Literal Translation
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Pharaoh and his host destroyed
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » The armies of » Destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Miracles » Catalogue of » The destruction of pharaoh and his army
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Topics
Interlinear
Radaph
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:23
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
22 Then went the sons of Israel into the midst of the sea on the dry ground, - and, the waters, to them, were a wall, on their right hand and on their left. 23 And the Egyptians pursued, and entered after them - all the horses of Pharaoh his chariots and his horsemen, - into the midst of the sea. 24 And it came to pass in the morning watch, that Yahweh looked down into the camp of the Egyptians, through the pillar of fire and cloud, and confused the camp of the Egyptians;
Phrases
Cross References
Exodus 14:17
and, I, behold me letting the heart of the Egyptians wax bold, that they may enter after them, - that I may get me honour over Pharaoh and over his forces, over his chariots, and over his horsemen,
Exodus 15:9
Said the fee - I will pursue - overtake divide spoil, - Take her fill of them - shall my soul, I will bare my sword, root them out - shall my hand.
Exodus 15:19
For the horses of Pharaoh, with his chariots and his horsemen, entered into the sea, Then did Yahweh bring back upon them the waters of the sea, - But the sons of Israel, had gone their way on the dry ground through the midst of the sea.
1 Kings 22:20
And Yahweh said, Who will persuade Ahab, that he may go up and fall, at Ramoth-gilead? And, one, said in this manner, and, another, said in that manner.
Ecclesiastes 9:3
This was a misfortune in all that was done under the sun, that, one destiny, had they all, - yea also, the heart of the sons of men, was full of wickedness, and, madness, was in their heart, while they lived, and, after that, they went unto the dead.
Isaiah 14:24-27
Yahweh of hosts, hath sworn, saying, - Surely as I intended, so, hath it come to pass, And as I purposed, the same, shall stand: -