Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food.

New American Standard Bible

When the sons of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread which the Lord has given you to eat.

King James Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

Holman Bible

When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” because they didn’t know what it was.

Moses told them, “It is the bread the Lord has given you to eat.

International Standard Version

When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was.

A Conservative Version

And when the sons of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which LORD has given you to eat.

American Standard Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

Amplified

When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the Lord has given you to eat.

Bible in Basic English

And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.

Darby Translation

And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will see, and they will say, each to his brother, What this? for they knew not what it was And Moses will say to them, This the bread which Jehovah gave to you to eat

King James 2000

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

Modern King James verseion

And when the sons of Israel saw, they said each one to his brother, What is that? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.

NET Bible

When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food.

New Heart English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."

The Emphasized Bible

And when the sons of Israel saw it they said one to another - What is that? For they knew not what "that" was. Then said Moses unto them, "That" is the bread which Yahweh hath given you to eat.

Webster

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

World English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

It is manna
מן 
man 
Usage: 14

not what it was. And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto them, This is the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

which the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

14 And the layer of dew came up, {and there} on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground. 15 And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food. 16 This [is] the word that Yahweh commanded, 'Gather from it, {each according to what he can eat}, an omer per person [according to] the number of you. You each shall take [enough] for whoever [is] in his tent.'"

Cross References

Exodus 16:4

And Yahweh said to Moses, "Look, I am going to rain down for you bread from the heavens, and the people will go out and gather enough for the day on its day; in that way I will test them: Will they go according to my law or not?

Deuteronomy 8:3

And he humbled you and let you go hungry, and [then] he fed you with that which you did not know nor did your ancestors know, in order to make you know that not by bread alone but by all [that] goes out of the mouth of Yahweh humankind shall live.

Exodus 16:31

And the house of Israel called its name "manna." And it [was] like coriander seed, white, and its taste [was] like a wafer with honey.

Nehemiah 9:15

You gave them bread from heaven for their starvation, and you caused water to go out from a rock for their thirst. You told them to go in order to take into possession the land that you have sworn by your hand to give to them.

1 Corinthians 10:3

and all ate the same spiritual food,

Exodus 16:33

And Moses said to Aaron, "Take one jar and put there a full omer of manna. Leave it before Yahweh for safekeeping for your generations."

Numbers 21:5

The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food."

Deuteronomy 8:16

the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.

Joshua 5:12

And the manna ceased the day after, when they [started] eating the produce of the land, and there was no longer manna for the {Israelites}. They ate from the crop of the land of Canaan in that year.

Nehemiah 9:20

And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.

Proverbs 9:5

"Come, eat with my bread; drink with the wine I have mixed.

Luke 12:30

For all the nations of the world seek after these [things], and your Father knows that you need these [things].

John 6:31-32

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'

John 6:49

Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.

John 6:58

This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. The one who eats this bread will live {forever}."

Hebrews 9:4

containing the golden incense altar and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which [were] a golden jar containing the manna and the rod of Aaron that budded and the tablets of the covenant.

Revelation 2:17

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give to him [some] of the hidden manna, and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, that no one knows except the one who receives [it].'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain