Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people chode with Moses, and said, "Give us water to drink." And Moses said unto them, "Why chide ye with me, and wherefore do ye tempt the LORD?"

New American Standard Bible

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water that we may drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?”

King James Version

Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?

Holman Bible

So the people complained to Moses, “Give us water to drink.”

“Why are you complaining to me?” Moses replied to them. “Why are you testing the Lord?”

International Standard Version

The people quarreled with Moses: "Give us water to drink." Moses told them, "Why are you quarreling with me? Why are you testing the LORD?"

A Conservative Version

Therefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do ye contend with me? Why do ye challenge LORD?

American Standard Version

Wherefore the people stove with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why strive ye with me? Wherefore do ye tempt Jehovah?

Amplified

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water so we may [have something to] drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?”

Bible in Basic English

So the people were angry with Moses, and said, Give us water for drinking. And Moses said, Why are you angry with me? and why do you put God to the test?

Darby Translation

And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?

Julia Smith Translation

And the people contended with Moses, and they will say, Give to us water and we will drink. And Moses will say to them, Why will ye contend with me, and why will ye tempt Jehovah?

King James 2000

Therefore the people did strive with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why do you strive with me? why do you test the LORD?

Lexham Expanded Bible

And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"

Modern King James verseion

And the people wrangled with Moses and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you wrangle with me? Why do you tempt Jehovah?

NET Bible

So the people contended with Moses, and they said, "Give us water to drink!" Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you test the Lord?"

New Heart English Bible

Therefore the people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"

The Emphasized Bible

And the people found fault with Moses, and said - Give us water, that we may drink. And Moses said to them, Why should ye find fault with me? Why should ye put Yahweh to the proof?

Webster

Wherefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? why do ye tempt the LORD?

World English Bible

Therefore the people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"

Youngs Literal Translation

and the people strive with Moses, and say, 'Give us water, and we drink.' And Moses saith to them, 'What? -- ye strive with me, what? -- ye try Jehovah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and said

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

ye with me wherefore do ye tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

Water From The Rock

1 And all the company of the children of Israel went on their journeys from the wilderness of Sin at the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: where was no water for the people to drink. 2 And the people chode with Moses, and said, "Give us water to drink." And Moses said unto them, "Why chide ye with me, and wherefore do ye tempt the LORD?" 3 There the people thirsted for water, and murmured against Moses and said, "Wherefore hast thou brought us out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?"

Cross References

Deuteronomy 6:16

Ye shall not tempt the LORD your God as ye did at Massah.

Psalm 78:41

They turned back, and tempted God, and moved the holy one in Israel.

Numbers 20:2-5

Moreover, there was no water for the multitude, wherefore they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

Numbers 21:5

And the people spake against God and against Moses, "Wherefore hast thou brought us out of Egypt, for to die in the wilderness? For here is neither bread nor water, and our souls loatheth this light bread."

Psalm 78:18

They tempted God in their hearts, and required meat for their lust.

Matthew 4:7

And Jesus said to him, "It is written also, 'Thou shalt not tempt thy Lord God.'"

1 Corinthians 10:9

Neither let us tempt Christ, as some of them tempted and were destroyed of serpents.

Exodus 14:11-12

Then said they unto Moses, "Were there no graves for us in Egypt, but thou must bring us away for to die in the wilderness? Wherefore hast thou served us thus, for to carry us out of Egypt?

Psalm 95:9

when your fathers tempted me, proved me, and saw my works.

Isaiah 7:12

But Ahaz answered, "I will not ask, neither will tempt the LORD."

Hebrews 3:9

where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long.

Exodus 5:21

and said unto them, "The LORD look unto you and judge! For ye have made the savour of us stink in the sight of Pharaoh and of his servants, and have put a sword into their hands to slay us."

Exodus 15:24

Then the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

Exodus 16:2-3

And the whole multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,

Exodus 17:7

And he called the name of the place: Massah-and-Meribah: because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD saying, "Is the LORD among us or not?"

Numbers 11:4-6

And the rascal people that was among them fell a lusting. And the children of Israel also went to, and wept, and said, "Who shall give us flesh to eat?

Numbers 14:2

and all the children of Israel murmured against Moses and Aaron. And the whole congregation said unto them, "Would God that we had died in the land of Egypt, either we would that we had died in this wilderness.

Numbers 14:22

For of all those men which have seen my glory and my miracles which I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now this ten times and have not hearkened unto my voice,

1 Samuel 8:6

But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed unto the LORD.

Psalm 78:56

Yet, for all this they tempted and displeased the most high God, and kept not his covenant:

Psalm 106:14

A lust came upon them in the wilderness, so that they tempted God in the desert.

Malachi 3:15

Therefore may we say, that the proud are happy, and that they which deal with ungodliness, are set up: for they tempt God and yet escape.'

Matthew 16:1-3

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Luke 4:12

Jesus answered and said to him, "It is said, 'Thou shalt not tempt the Lord thy God.'"

Luke 15:12

and the younger of them said to his father, father, give me my part of the goods that to me belongeth. And he divided unto them his substance.

Acts 5:9

Then Peter said unto her, "Why have ye agreed together, to tempt the spirit of the Lord? Behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out."

Acts 15:10

Now therefore, why tempt ye God, that ye would put a yoke on the disciples necks which neither our fathers nor we were able to bear?

Genesis 30:1-2

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain