Parallel Verses

Amplified

Jethro said, “Blessed be the Lord, who has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who has rescued the people from under the hand of the Egyptians.

New American Standard Bible

So Jethro said, “Blessed be the Lord who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

King James Version

And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Holman Bible

“Praise the Lord,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.

International Standard Version

Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians.

A Conservative Version

And Jethro said, Blessed be LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

American Standard Version

And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Bible in Basic English

And Jethro said, Praise be to the Lord, who has taken you out of the hand of Pharaoh and out of the hand of the Egyptians; freeing the people from the yoke of the Egyptians.

Darby Translation

And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Julia Smith Translation

And Jethro will say, Praised be Jehovah who took you away out of the hand of Egypt, and out of the hand of Pharaoh, who took away the people from under the hand of Egypt.

King James 2000

And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Lexham Expanded Bible

And Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you from the hand of Egypt and from the hand of Pharaoh--who has delivered the people from under the hand of Egypt.

Modern King James verseion

And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jethro said, "Blessed be the LORD which hath delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, which hath delivered his people from under the power of the Egyptians.

NET Bible

Jethro said, "Blessed be the Lord who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians' control!

New Heart English Bible

Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

The Emphasized Bible

And Jethro said - Blessed be Yahweh, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, - Who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians:

Webster

And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

World English Bible

Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Youngs Literal Translation

and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרו 
Yithrow 
Usage: 10

be the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
נצל 
Natsal 
Usage: 213
Usage: 213

you out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

9 Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done to Israel, in that He had rescued them from the hand of the Egyptians. 10 Jethro said, “Blessed be the Lord, who has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who has rescued the people from under the hand of the Egyptians. 11 Now I know that the Lord is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the Lord showed Himself infinitely superior to all their gods].”

Cross References

Genesis 14:20


And blessed, praised, and glorified be God Most High,
Who has given your enemies into your hand.”


And Abram gave him a tenth of all [the treasure he had taken in battle].

2 Samuel 18:28

And Ahimaaz called out and said to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the ground and said, “Blessed be the Lord your God, who has handed over the men who lifted up their hands [to fight] against my lord the king.”

Luke 1:68


“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,

1 Kings 8:15

He said, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hand, saying,

Psalm 41:13


Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting to everlasting [from this age to the next, and forever].
Amen and Amen (so be it).

Psalm 68:19-20


Blessed be the Lord, who bears our burden day by day,
The God who is our salvation! Selah.

Psalm 106:47-48


Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
That we may give thanks to Your holy name
And glory in praising You.

Ephesians 1:3

Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,

1 Thessalonians 3:9

For what [adequate] thanks can we offer to God for you in return for all the joy and delight we have before our God on your account?

1 Peter 1:3

Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Revelation 5:11-13

Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and [the voice] of the living creatures and the elders; and they numbered myriads of myriads, and thousands of thousands (innumerable),

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming,

“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain