Parallel Verses

Bible in Basic English

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:

New American Standard Bible

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

King James Version

And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Holman Bible

Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

International Standard Version

Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.

A Conservative Version

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.

American Standard Version

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Amplified

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.

Darby Translation

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.

Julia Smith Translation

And Moses will say to his father-in-law, Because the people will come to me to seek God.

King James 2000

And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Lexham Expanded Bible

And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to seek God.

Modern King James verseion

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto his father-in-law, "Because the people came unto me to seek counsel of God.

NET Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

New Heart English Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

The Emphasized Bible

And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:

Webster

And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:

World English Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Youngs Literal Translation

And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

חתן 
Chathan 
Usage: 28

עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me to enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Context Readings

Jethro's Visit

14 And when Moses' father-in-law saw all he was doing, he said, What is this you are doing for the people? why are you seated here by yourself, with all the people waiting before you from morning till evening? 15 And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God: 16 And if they have any question between themselves, they come to me, and I am judge between a man and his neighbour, and I give them the orders and laws of God.

Cross References

Numbers 15:34

And they had him shut up, because they had no directions about what was to be done with him.

Numbers 27:5

So Moses put their cause before the Lord.

Exodus 18:19-20

Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:

Leviticus 24:12-14

And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.

Numbers 9:6

And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

Numbers 9:8

And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.

Deuteronomy 17:8-13

If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain