Parallel Verses
NET Bible
Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
New American Standard Bible
Now listen to
King James Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
Holman Bible
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
International Standard Version
Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.
A Conservative Version
Hearken now to my voice. I will give thee counsel, and God be with thee. Be thou for the people toward God, and bring thou the cases to God.
American Standard Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
Amplified
Now listen to
Bible in Basic English
Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:
Darby Translation
Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;
Julia Smith Translation
Now hear to my voice, I will advise thee, and God will be with thee: be thou for the people towards God, and bring thou their words to God;
King James 2000
Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:
Lexham Expanded Bible
Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.
Modern King James verseion
Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God, that you may bring the causes to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But hear my voice, and I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou unto the people to Godward, and bring the causes unto God,
New Heart English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
The Emphasized Bible
Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God;
Webster
Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:
World English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Youngs Literal Translation
'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;
Themes
Courts » Other courts » Superior, held by moses
Courts of justice » Superior court » Held first by moses alone in the wilderness
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Government » Mosaic » Administrative and judicial system
moses » Institutes a system of government
Prudence » Exemplified » Jethro
Interlinear
Shama`
Qowl
Ya`ats
`am
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:19
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
18 You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself. 19 Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God; 20 warn them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk and the work they must do.
Cross References
Numbers 27:5
So Moses brought their case before the Lord.
Exodus 3:12
He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."
Exodus 20:19
They said to Moses, "You speak to us and we will listen, but do not let God speak with us, lest we die."
Deuteronomy 5:5
(I was standing between the Lord and you at that time to reveal to you the message of the Lord, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
Genesis 39:2
The Lord was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.
Exodus 4:12
So now go, and I will be with your mouth and will teach you what you must say."
Exodus 4:16
He will speak for you to the people, and it will be as if he were your mouth and as if you were his God.
Exodus 18:15
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Exodus 18:24
Moses listened to his father-in-law and did everything he had said.
Deuteronomy 20:1
When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
Joshua 1:9
I repeat, be strong and brave! Don't be afraid and don't panic, for I, the Lord your God, am with you in all you do."
2 Samuel 14:17
So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!'"
Proverbs 9:9
Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
Matthew 28:20
teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."