Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in
King James Version
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Holman Bible
The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,
International Standard Version
Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee forever. And Moses told the words of the people to LORD.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah.
Amplified
The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the Lord.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "Lo, I will come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I talk with thee, and also believe thee forever." And Moses showed the words of the people unto the LORD.
NET Bible
The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses: Lo! I, am coming unto thee in the veiling of cloud, in order that the people may hear when I speak with thee, moreover also, that, in thee, they may trust to times age-abiding. Then told Moses the words of the people unto Yahweh.
Webster
And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.
Themes
Cloud » Appearance of the lord in
Cloud of glory » Special appearances of » At giving of the law
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
moses » Character of » Magnified of God
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Symbols and similitudes » Of the divine presence, the pillar of cloud
Interlinear
Shama`
Dabar
'aman
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:9
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
8
All the people answered together: We will do everything Jehovah has said. So Moses brought their answer back to Jehovah.
9 The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in
Cross References
Deuteronomy 4:36
He made you hear his voice out of heaven. That way he could instruct (teach) (correct) (discipline) you. He showed you his great fire on the earth. You heard his words from the middle of the fire.
Exodus 19:16
On the morning of the third day there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain. A very loud trumpet sounded. It caused all the people in the camp to tremble.
Exodus 24:15-16
Moses went up to the mountain. The cloud covered the mountain.
Deuteronomy 4:11-12
Tell your children how you went close and stood at the foot of the mountain covered with thick clouds of dark smoke and fire blazing up to the sky.
Exodus 14:31
The Israelites saw the great power with which Jehovah had defeated the Egyptians. So they stood in awe of Jehovah. They had faith in Jehovah and in his servant Moses.
Exodus 20:21
But the people continued to stand at a distance. Only Moses went near the dark cloud where God was.
Psalm 97:2
Clouds, gloom and darkness are all around Him. Righteousness and judgment are the foundation of his throne.
Matthew 17:5
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them. A voice came out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.
1 Kings 8:12
Solomon prayed: Jehovah, you have placed the sun in the sky, yet you have chosen to live in clouds and darkness.
2 Chronicles 6:1
Then Solomon proclaimed: Jehovah said he would live in a dark cloud.
2 Chronicles 20:20
Early the next morning the people went out to the wild country near Tekoa. Before they began Jehoshaphat addressed them with these words: 'People of Judah and Jerusalem! Put your trust in Jehovah your God. You will stand your ground. Believe what his prophets tell you, and you will succeed.
Psalm 18:11-12
He made the darkness his hiding place, his pavilion round about, the dark rain clouds his covering.
Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.'
Isaiah 19:1
Jehovah rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him. The hearts of the Egyptians melt (their courage fails) within them.
Mark 9:7
A cloud hovered over them and a voice came out of the cloud: This is my Son the beloved listen to him!
Luke 9:34-35
While he said these things a cloud enveloped them and they were filled with fear.
Luke 10:16
He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me and he that rejects me rejects him that sent me.
John 12:29-30
The crowd near him only heard thunder. Some said an angel spoke to him.
Revelation 1:7
Behold, he comes with the clouds. Every eye will see him, and those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn over him. So it will be, Amen.