Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, "I am an alien in a foreign land."
New American Standard Bible
Then she gave birth to
King James Version
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Holman Bible
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “I have been a foreigner
International Standard Version
Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, because he used to say, "I became an alien in a foreign land."
A Conservative Version
And she bore a son, and he called his name Gershom, for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
American Standard Version
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
Amplified
She gave birth to a son, and he named him Gershom (stranger); for he said, “I have been a stranger in a foreign land.”
Bible in Basic English
And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.
Darby Translation
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
Julia Smith Translation
And she will bear a son, and he will call his name Gershom; for he said, I was a sojourner in a strange land.
King James 2000
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Modern King James verseion
And she bore a son, and he called his name Gershom. For he said, I have been a stranger in a strange land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he called him Gershom: for he said, "I have been a stranger in a strange land." And she bare yet another son, whom he called Eliezer saying, "The God of my father is mine helper, and hath rid me out of the hands of Pharaoh."
NET Bible
When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land."
New Heart English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
The Emphasized Bible
And she bare a son, and he called his name Gershom, - for he said, A, sojourner, I am, in a strange land.
Webster
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
World English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
Youngs Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, 'A sojourner I have been in a strange land.'
Interlinear
Yalad
Shem
Ger
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:22
Verse Info
Context Readings
Moses In Midian
21 And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses. 22 And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, "I am an alien in a foreign land." 23 {And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
Phrases
Cross References
Acts 7:29
And at this statement, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Hebrews 11:13-14
These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.
Exodus 2:10
And the boy grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh, and he became her son, and she called his name Moses, and she said, "Because I drew him out from the water."
Exodus 18:3-4
and her two sons--the one whose name [was] Gershom, for he had said, "I have been an alien in a foreign land,"
Exodus 22:21
" 'You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.
1 Chronicles 16:20
when they wandered from nation to nation, and from one kingdom to another people,
1 Chronicles 23:14-17
But Moses the man of God [and] his sons were reckoned among the tribe of Levi
1 Chronicles 29:15
For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Yahweh, and listen [to] my cry for help; do not be deaf to my tears. For I [am] an alien with you, a sojourner like all my ancestors.
Psalm 119:19
I [am] a sojourner on the earth; do not hide your commands from me.