Parallel Verses

Darby Translation

and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

New American Standard Bible

God saw the sons of Israel, and God took notice of them.

King James Version

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Holman Bible

God saw the Israelites, and He took notice.

International Standard Version

God watched the Israelis and took notice of them.

A Conservative Version

And God saw the sons of Israel, and God took knowledge [of them].

American Standard Version

And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them .

Amplified

God saw the Israelites and took knowledge of them and concerned Himself about them [knowing all, understanding, remembering all].

Bible in Basic English

And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.

Jubilee 2000 Bible

And God looked upon the sons of Israel, and God recognized them.

Julia Smith Translation

And God will see the sons of Israel, and God will know.

King James 2000

And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them.

Lexham Expanded Bible

and God saw the {Israelites}, and God took notice.

Modern King James verseion

And God looked upon the sons of Israel, and God knew them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the children of Israel and knew them.

NET Bible

God saw the Israelites, and God understood.

New Heart English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

The Emphasized Bible

so then, God looked upon the sons of Israel, - and God regarded.

Webster

And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.

World English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

Youngs Literal Translation

and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God Hears Israel's Groaning

24 and God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob; 25 and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.



Cross References

Exodus 4:31

And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Luke 1:25

Thus has the Lord done to me in these days in which he looked upon me to take away my reproach among men.

Exodus 1:8

And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.

Exodus 3:7-8

And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

1 Samuel 1:11

And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

2 Samuel 16:12

It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.

Job 33:27

He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;

Psalm 1:6

For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

Psalm 55:22

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Matthew 7:23

and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain