Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and God saw the {Israelites}, and God took notice.

New American Standard Bible

God saw the sons of Israel, and God took notice of them.

King James Version

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Holman Bible

God saw the Israelites, and He took notice.

International Standard Version

God watched the Israelis and took notice of them.

A Conservative Version

And God saw the sons of Israel, and God took knowledge [of them].

American Standard Version

And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them .

Amplified

God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all].

Bible in Basic English

And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.

Darby Translation

and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

Julia Smith Translation

And God will see the sons of Israel, and God will know.

King James 2000

And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them.

Modern King James verseion

And God looked upon the sons of Israel, and God knew them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the children of Israel and knew them.

NET Bible

God saw the Israelites, and God understood.

New Heart English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

The Emphasized Bible

so then, God looked upon the sons of Israel, - and God regarded.

Webster

And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.

World English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

Youngs Literal Translation

and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God Hears Israel's Groaning

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob, 25 and God saw the {Israelites}, and God took notice.

Cross References

Exodus 4:31

And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the {Israelites} and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped.

Luke 1:25

"Thus the Lord has done for me in the days in which he has concerned himself with [me], to take away my disgrace among people."

Exodus 1:8

And a new king rose over Egypt who did not know Joseph.

Exodus 3:7-8

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

1 Samuel 1:11

She {made a vow} and said: "O Yahweh of hosts, if you will look with compassion on the misery of your female servant, and will remember me, and not forget your female servant, and will give to your female servant {a male child} then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor will never pass over his head."

2 Samuel 16:12

Perhaps Yahweh will look {in my eye} and repay good for me in place of his curse this day.

Job 33:27

"He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.

Psalm 1:6

for Yahweh knows [the] way of [the] righteous, but [the] way of [the] wicked will perish.

Psalm 55:22

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Matthew 7:23

And then {I will say to them plainly}, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain