Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

New American Standard Bible

God saw the sons of Israel, and God took notice of them.

King James Version

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Holman Bible

God saw the Israelites, and He took notice.

International Standard Version

God watched the Israelis and took notice of them.

A Conservative Version

And God saw the sons of Israel, and God took knowledge [of them].

American Standard Version

And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them .

Amplified

God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all].

Bible in Basic English

And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.

Darby Translation

and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

Julia Smith Translation

And God will see the sons of Israel, and God will know.

King James 2000

And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them.

Lexham Expanded Bible

and God saw the {Israelites}, and God took notice.

Modern King James verseion

And God looked upon the sons of Israel, and God knew them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the children of Israel and knew them.

NET Bible

God saw the Israelites, and God understood.

New Heart English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

The Emphasized Bible

so then, God looked upon the sons of Israel, - and God regarded.

Webster

And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.

World English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God Hears Israel's Groaning

24 and God heareth their groaning, and God remembereth His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob; 25 and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

Cross References

Exodus 4:31

and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.

Luke 1:25

Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.'

Exodus 1:8

And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,

Exodus 3:7-8

And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

1 Samuel 1:11

and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'

2 Samuel 16:12

it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'

Job 33:27

He looketh on men, and saith, 'I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.

Psalm 1:6

For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!

Psalm 55:22

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Matthew 7:23

and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain