Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;

New American Standard Bible

Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

King James Version

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Holman Bible

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

International Standard Version

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

A Conservative Version

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb.

American Standard Version

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

Amplified

Now Moses was keeping the flock of Jethro (Reuel) his father-in-law, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb (Sinai), the mountain of God.

Bible in Basic English

Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.

Darby Translation

And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.

Julia Smith Translation

And Moses was feeding the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he will lead the sheep behind the desert, and he will come to the mountain of God, to Horeb.

King James 2000

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the west side of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Lexham Expanded Bible

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west [of] the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

Modern King James verseion

And Moses kept the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. And he led the flock to the back side of the desert. And he came to the mountain of God, to Horeb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses kept the sheep of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he drove the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.

NET Bible

Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.

New Heart English Bible

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

The Emphasized Bible

Now, Moses, was shepherding the flock of Jethro his father-in-law priest of Midian, - so he led forth the flock behind the desert, and came in unto the mountain of God to Horeb.

Webster

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

World English Bible

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274
Usage: 274

of Jethro
יתרו 
Yithrow 
Usage: 10

חתן 
Chathan 
Usage: 28

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

and he led
נהג 
Nahag 
Usage: 31

to the backside
אחר 
'achar 
Usage: 488

of the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

1 And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb; 2 and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.

Cross References

1 Kings 19:8

and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God -- Horeb.

Numbers 10:29

And Moses saith to Hobab son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses, 'We are journeying unto the place of which Jehovah hath said, I give it to you; go with us, and we have done good to thee; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.'

Exodus 17:6

Lo, I am standing before thee there on the rock in Horeb, and thou hast smitten on the rock, and waters have come out from it, and the people have drunk.' And Moses doth so before the eyes of the elders of Israel,

Judges 4:11

And Heber the Kenite hath been separated from the Kenite, from the sons of Hobab father-in-law of Moses, and he stretcheth out his tent unto the oak in Zaanaim, which is by Kedesh.

Exodus 2:16

And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,

Exodus 2:18

And they come in to Reuel their father, and he saith, 'Wherefore have ye hastened to come in to-day?'

Exodus 2:21

And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,

Exodus 3:5

And He saith, 'Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'

Exodus 4:27

And Jehovah saith unto Aaron, 'Go to meet Moses into the wilderness;' and he goeth, and meeteth him in the mount of God, and kisseth him,

Exodus 18:1-6

And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,

Exodus 19:3

And Moses hath gone up unto God, and Jehovah calleth unto him out of the mount, saying, 'Thus dost thou say to the house of Jacob, and declare to the sons of Israel,

Exodus 19:11

and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Exodus 24:13

And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;

Exodus 24:15-17

And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;

Deuteronomy 1:6

Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;

Deuteronomy 4:10

The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --

Psalm 78:70-72

And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock,

Psalm 106:19

They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,

Amos 1:1

Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;

Amos 7:14-15

And Amos answereth and saith unto Amaziah, 'I am no prophet, nor a prophet's son am I, but a herdsman I am, and a cultivator of sycamores,

Malachi 4:4

Remember ye the law of Moses My servant, That I did command him in Horeb, For all Israel -- statutes and judgments.

Matthew 4:18-19

And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea -- for they were fishers --

Luke 2:8

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain