Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
New American Standard Bible
Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother.
King James Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Holman Bible
“Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother.
International Standard Version
Pharaoh's daughter told her, "Go," so the young girl went and called the child's mother.
A Conservative Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
American Standard Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
Amplified
And Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother.
Bible in Basic English
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
Darby Translation
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.
Julia Smith Translation
And Pharaoh's daughter will say to her, Go. And she will go and call the child's mother.
King James 2000
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
Lexham Expanded Bible
And the daughter of Pharaoh said to her, "Go." And the girl went, and she called the mother of the boy.
Modern King James verseion
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the maid ran and called the child's mother.
NET Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Yes, do so." So the young girl went and got the child's mother.
New Heart English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.
The Emphasized Bible
And Pharaoh's daughter said to her - Go. So the maid went, and called the mother of the child.
Webster
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
World English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.
Themes
Adoption » Of children. Instances of » of moses
Bible stories for children » The baby's cry that won his way to a palace
Children » Fondness and care of mothers for
Egypt » History of israel in » Moses adopted and brought up by pharaoh's daughter
Jochebed » Nurses moses when he is adopted by pharaoh's daughter
Kindness » Instances of » Pharaoh's daughter to moses
miriam » Watched over moses when he was in the little basket
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Topics
Interlinear
Bath
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:8
Verse Info
Context Readings
The Birth And Early Life Of Moses
7 And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, 'Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;' 8 and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad, 9 and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Take this lad away, and suckle him for me, and I -- I give thy hire;' and the woman taketh the lad, and suckleth him.
Names
Cross References
Exodus 6:20
And Amram taketh Jochebed his aunt to himself for a wife, and she beareth to him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram are a hundred and thirty and seven years.
Psalm 27:10
When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.
Isaiah 46:3-4
Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
Ezekiel 16:8
And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine.