Parallel Verses

The Emphasized Bible

When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, - but in the seventh shall he go out freely - for nought.

New American Standard Bible

“If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.

King James Version

If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Holman Bible

“When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything.

International Standard Version

"When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything.

A Conservative Version

If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve, and in the seventh he shall go out free for nothing.

American Standard Version

If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Amplified

“If you purchase a Hebrew servant [because of his debt or poverty], he shall serve six years, and in the seventh [year] he shall leave as a free man, paying nothing.

Bible in Basic English

If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.

Darby Translation

If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.

Julia Smith Translation

If thou shalt buy a Hebrew servant, six years shall he serve: and in the seventh he shall go forth free gratuitously.

King James 2000

If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Lexham Expanded Bible

'If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.

Modern King James verseion

If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years. And in the seventh he shall go out free for nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou buy a servant that is an Hebrew, sixth years he shall serve, and the seventh he shall go out free paying nothing.

NET Bible

"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.

New Heart English Bible

"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

Webster

If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.

World English Bible

"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

Youngs Literal Translation

When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou buy
קנה 
Qanah 
Usage: 84

an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

עבד 
`ebed 
Usage: 800

six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

עבד 
`abad 
Usage: 288

and in the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

he shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

Context Readings

Laws About Slaves

1 Now, these are the regulations which thou shalt put before them. 2 When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, - but in the seventh shall he go out freely - for nought. 3 If, by himself, he came in, by himself, shall he go out, - if he was married, then shall his wife go out with him.



Cross References

Deuteronomy 15:12-15

When thy brother a Hebrew man (or a Hebrew woman) selleth himself unto thee, then shall he serve thee six years, - and in the seventh year, shalt thou let him go out free from thee;

Deuteronomy 15:18

It shall not be hard in thine eyes when thou lettest him go out free, from thee; for to the double of the hire of a hireling, hath he served thee six years, - -so will Yahweh thy God bless thee, in all that thou doest.

Genesis 27:28

Then, may God give thee of the dew of the heavens, And of the fatness of the earth, - And abundance of corn and new wine:

Genesis 27:36

And he said, Is it because his name, is called, Jacob, that he hath tricked me, now twice? My birthright, he took away, And lo! now, he hath taken away my blessing! And he said, Hast thou not reserved for me a blessing?

Exodus 12:44

but, every man's servant bought with silver, - when thou hast circumcised him, then, shall he eat thereof:

Exodus 22:3

should the sun have arisen upon him, there would be shedding of blood due for him, - he is surely to make restitution, if he hath nothing, then is he to be sold, for his theft.

Leviticus 25:39-45

And when thy brother waxeth poor with thee, and so selleth himself unto thee, thou shalt not bind him with the bondage of a bondman:

Deuteronomy 15:1

At the end of seven years, shalt thou make a release.

Deuteronomy 31:10

And Moses commanded them, saying, - At the end of seven years in the appointed season of the year of release, during the festival of booths;

2 Kings 4:1

Now, a certain woman of the wives of the sons of the prophets, made outcry unto Elisha, saying - Thy servant, my husband, is dead, and, thou, knowest that, thy servant, was one who revered Yahweh, - now, the creditor, hath come to take my two boys to himself as bondmen.

Nehemiah 5:1-5

Then came there to be a great outcry of the people and their wives, - against their brethren the Jews.

Nehemiah 5:8

and I said unto them, We, have bought our brethren the Jews, who had sold themselves unto the nations, according to our ability, and will, ye, even sell your brethren, or shall they sell themselves unto us? And they were silent, and found no answer.

Jeremiah 34:8-17

The word which came unto Jeremiah, from Yahweh, - after that King Zedekiah had solemnised a covenant with all the people who were in Jerusalem, proclaiming unto them liberty:

Matthew 18:25

and, he, not having, wherewith to pay, the master ordered him to be sold, and the wife, and the children, and whatsoever he had, - and payment to be made.

1 Corinthians 6:20

For ye have been bought with a price! Therefore glorify God in your body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain