Parallel Verses

The Emphasized Bible

And when thy brother waxeth poor with thee, and so selleth himself unto thee, thou shalt not bind him with the bondage of a bondman:

New American Standard Bible

If a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave’s service.

King James Version

And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Holman Bible

“If your brother among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him to do slave labor.

International Standard Version

"If your brother with you becomes so poor that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave.

A Conservative Version

And if thy brother becomes poor with thee, and sells himself to thee, thou shall not make him to serve as a bondman.

American Standard Version

And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.

Amplified

‘And if your fellow countryman becomes so poor [in his dealings] with you that he sells himself to you [as payment for a debt], you shall not let him do the work of a slave [who is ineligible for redemption],

Bible in Basic English

And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;

Darby Translation

And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Julia Smith Translation

And when thy brother shall be poor with thee, and he was sold to thee, thou shalt not serve upon him the service of a servant.

King James 2000

And if your brother that dwells by you becomes poor, and is sold unto you; you shall not compel him to serve as a slave:

Lexham Expanded Bible

" 'And if your countryman [who is] with you becomes poor, and he is sold to you, {you shall not treat him as a slave}.

Modern King James verseion

And if your brother who lives beside you has become poor, and is sold to you, you shall not compel him to serve as a bond-servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If thy brother that dwelleth by thee wax poor and sell himself unto thee, thou shalt not let him labour as a bondservant doeth:

NET Bible

"'If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.

New Heart English Bible

"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.

Webster

And if thy brother that dwelleth by thee shall have become poor, and be sold to thee; thou shalt not compel him to serve as a bond servant:

World English Bible

"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.

Youngs Literal Translation

'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּך 
Muwk 
Usage: 5

and be sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

unto thee thou shalt not compel
עבד 
`abad 
Usage: 288

him to serve
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

38 I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God, 39 And when thy brother waxeth poor with thee, and so selleth himself unto thee, thou shalt not bind him with the bondage of a bondman: 40 as a hired servant, as a settler, shall he remain with thee, - until the year of the jubilee, shall he serve with thee:

Cross References

Exodus 21:2

When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, - but in the seventh shall he go out freely - for nought.

1 Kings 9:22

But, of the sons of Israel, Solomon devoted none to bond-service, - but, they, were men of war, and his servants, and his generals, and his heroes, and captains of his chariots, and his horsemen.

Leviticus 25:46

and ye may take them as an inheritance for your sons after you to inherit as a possession, unto times age-abiding, of them, may ye take to be bondmen, - but, over your brethren the sons of Israel - a man over his brother, ye shall not rule, over him with rigour.

2 Kings 4:1

Now, a certain woman of the wives of the sons of the prophets, made outcry unto Elisha, saying - Thy servant, my husband, is dead, and, thou, knowest that, thy servant, was one who revered Yahweh, - now, the creditor, hath come to take my two boys to himself as bondmen.

Nehemiah 5:5

Now, therefore, as is the flesh of our brethren, so is our flesh, as are their children, so are our children. Yet lo! we are putting in subjection our sons and our daughters, for bondservants, yea there are some of our daughters already trodden down, and we are powerless, and, our fields and our vineyards, belong to others.

Exodus 1:14

and embittered their lives with harsh service, in clay and in bricks, and in all manner of service in the field, - all their service, wherein they rigorously made them serve.

Exodus 22:3

should the sun have arisen upon him, there would be shedding of blood due for him, - he is surely to make restitution, if he hath nothing, then is he to be sold, for his theft.

Deuteronomy 15:12-14

When thy brother a Hebrew man (or a Hebrew woman) selleth himself unto thee, then shall he serve thee six years, - and in the seventh year, shalt thou let him go out free from thee;

Jeremiah 25:14

For many nations and great kings have used, even them, as slaves, So will I recompense to them - According to their deed and According to the work of their own hands.

Jeremiah 27:7

Therefore shall all the nations serve him, and his son, and his sons son, - until the time even of his own land, itself arrive, when many nations and great kings, shall use him as a slave.

Jeremiah 30:8

And it shall come to pass in that day, Declareth Yahweh of hosts, That I will break his yoke from off thy neck, And thy bonds, will I tear off, - And foreigners shall use him as a slave no more;

Jeremiah 34:14

At the end of seven years, shall ye let go every man his brother, being a Hebrew, who shall sell himself unto thee and serve thee, six years, then shalt thou let him go, free, from thee, Howbeit your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain