Parallel Verses

Holman Bible

“When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything.

New American Standard Bible

“If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.

King James Version

If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

International Standard Version

"When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything.

A Conservative Version

If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve, and in the seventh he shall go out free for nothing.

American Standard Version

If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Amplified

“If you purchase a Hebrew servant [because of his debt or poverty], he shall serve six years, and in the seventh [year] he shall leave as a free man, paying nothing.

Bible in Basic English

If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.

Darby Translation

If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.

Julia Smith Translation

If thou shalt buy a Hebrew servant, six years shall he serve: and in the seventh he shall go forth free gratuitously.

King James 2000

If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Lexham Expanded Bible

'If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.

Modern King James verseion

If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years. And in the seventh he shall go out free for nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou buy a servant that is an Hebrew, sixth years he shall serve, and the seventh he shall go out free paying nothing.

NET Bible

"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.

New Heart English Bible

"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

The Emphasized Bible

When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, - but in the seventh shall he go out freely - for nought.

Webster

If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.

World English Bible

"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.

Youngs Literal Translation

When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou buy
קנה 
Qanah 
Usage: 84

an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

עבד 
`ebed 
Usage: 800

six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

עבד 
`abad 
Usage: 288

and in the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

he shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

Context Readings

Laws About Slaves

1 “These are the ordinances that you must set before them: 2 “When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything. 3 If he arrives alone, he is to leave alone; if he arrives with a wife, his wife is to leave with him.

Cross References

Deuteronomy 15:12-15

“If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.

Deuteronomy 15:18

Do not regard it as a hardship when you set him free, because he worked for you six years—worth twice the wages of a hired hand. Then the Lord your God will bless you in everything you do.

Genesis 27:28

May God give to you—
from the dew of the sky
and from the richness of the land
an abundance of grain and new wine.

Genesis 27:36

So he said, “Isn’t he rightly named Jacob? For he has cheated me twice now. He took my birthright, and look, now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”

Exodus 12:44

But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.

Exodus 22:3

But if this happens after sunrise, there is guilt of bloodshed. A thief must make full restitution. If he is unable, he is to be sold because of his theft.

Leviticus 25:39-45

“If your brother among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him to do slave labor.

Deuteronomy 15:1

“At the end of every seven years you must cancel debts.

Deuteronomy 31:10

Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of debt cancellation, during the Festival of Booths,

2 Kings 4:1

One of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, has died. You know that your servant feared the Lord. Now the creditor is coming to take my two children as his slaves.”

Nehemiah 5:1-5

There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.

Nehemiah 5:8

and said, “We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.” They remained silent and could not say a word.

Jeremiah 34:8-17

This is the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim freedom to them,

Matthew 18:25

Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.

1 Corinthians 6:20

for you were bought at a price. Therefore glorify God in your body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain