The Covenant Ceremony

11 Then He said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance.

11 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.

11 Then He said to Moses, "Go up to the Lord, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and 70 of Israel's elders, and bow in worship at a distance.

11 The LORD told Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and 70 of the elders of Israel, and worship at a distance.

11 God said to Moses, Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu [Aaron's sons], and seventy of Israel's elders, and worship at a distance.

22 "Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him."

22 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

22 Moses alone is to approach the Lord, but the others are not to approach, and the people are not to go up with him."

22 Only Moses is to approach the LORD, but the others are not to approach; the people are not to come up with him."

22 Moses alone shall come near the Lord; the others shall not come near, and neither shall the people come up with him.

33 Then Moses came and recounted to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has spoken we will do!"

33 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.

33 Moses came and told the people all the commands of the Lord and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, "We will do everything that the Lord has commanded."

33 Then Moses came and reported all the words of the LORD and all the statutes to the people, and they all answered with one voice, "We will do everything that the LORD has decreed."

33 Moses came and told the people all that the Lord had said and all the ordinances; and all the people answered with one voice, All that the Lord has spoken we will do.

44 Moses wrote down all the words of the LORD Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

44 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

44 And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and 12 pillars for the 12 tribes of Israel at the base of the mountain.

44 So Moses wrote down all the words of the LORD. He got up early in the morning and built an altar with twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.

44 Moses wrote all the words of the Lord. He rose up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve pillars representing Israel's twelve tribes.

55 He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD.

55 And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

55 Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the Lord.

55 He sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the LORD.

55 And he sent young Israelite men, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord.

66 Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.

66 And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

66 Moses took half the blood and set it in basins; the [other] half of the blood he sprinkled on the altar.

66 Moses took half the blood and put it in bowls, while he sprinkled the other half on the altar.

66 And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar.

77 Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient!"

77 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.

77 He then took the covenant scroll and read [it] aloud to the people. They responded, "We will do and obey everything that the Lord has commanded."

77 He took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will put into practice and obey everything that the LORD has decreed."

77 Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people; and they said, All that the Lord has said we will do, and we will be obedient.

88 So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words."

88 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

88 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words."

88 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD made with you based on all these words."

88 And Moses took the [remaining half of the] blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words.

99 Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

99 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

99 Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and 70 of Israel's elders,

99 Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and 70 of the elders of Israel went up

99 Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside].

1010 and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.

1010 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

1010 and they saw the God of Israel. Beneath His feet was something like a pavement made of sapphire stone, as clear as the sky itself.

1010 and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, as clear as the sky.

1010 And they saw the God of Israel [that is, a convincing manifestation of His presence], and under His feet it was like pavement of bright sapphire stone, like the very heavens in clearness.

1111 Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.

1111 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

1111 God did not harm the Israelite nobles; they saw Him, and they ate and drank.

1111 Because God did not punish the Israeli leaders, they looked at God, yet lived to eat and drink.

1111 And upon the nobles of the Israelites He laid not His hand [to conceal Himself from them, to rebuke their daring, or to harm them]; but they saw [the manifestation of the presence of] God, and ate and drank.

Forty Days And Nights On Mount Sinai

1212 Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."

1212 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

1212 The Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets with the law and commands I have written for their instruction."

1212 Then the LORD told Moses, "Go up to me on the mountain and stay there. I'll give you stone tablets with the instruction and law that I've written to teach the people."

1212 And the Lord said to Moses, Come up to Me into the mountain and be there, and I will give you tables of stone, with the law and the commandments which I have written that you may teach them.

1313 So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.

1313 And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

1313 So Moses arose with his assistant Joshua, and went up the mountain of God.

1313 So Moses got up, along with Joshua his servant, and went up on the mountain of God.

1313 So Moses rose up with Joshua his attendant; and Moses went up into the mountain of God.

1414 But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."

1414 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

1414 He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them."

1414 He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them."

1414 And he said to the elders, Tarry here for us until we come back to you; remember, Aaron and Hur are with you; whoever has a cause, let him go to them.

Moses Meets With God

1515 Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.

1515 And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.

1515 When Moses went up the mountain, the cloud covered it.

1515 When Moses went up on the mountain, the cloud covered it.

1515 Then Moses went up into the mountain, and the cloud covered the mountain.

1616 The glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.

1616 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

1616 The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day He called to Moses from the cloud.

1616 The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. Then on the seventh day he called to Moses from within the cloud.

1616 The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day [God] called to Moses out of the midst of the cloud.

1717 And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountain top.

1717 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

1717 The appearance of the Lord's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

1717 To the Israelis the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on top of the mountain.

1717 And the glory of the Lord appeared to the Israelites like devouring fire on the top of the mountain.

1818 Moses entered the midst of the cloud as he went up to the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

1818 And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.

1818 Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he remained on the mountain 40 days and 40 nights.

1818 When Moses went up on the mountain, he went into the center of the cloud and was on the mountain for 40 days and 40 nights.

1818 Moses entered into the midst of the cloud and went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and nights.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org