Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.

New American Standard Bible

And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top.

King James Version

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Holman Bible

The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

International Standard Version

To the Israelis the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on top of the mountain.

A Conservative Version

And the appearance of the glory of LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.

American Standard Version

And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Amplified

In the sight of the Israelites the appearance of the glory and brilliance of the Lord was like consuming fire on the top of the mountain.

Bible in Basic English

And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

Darby Translation

And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel.

King James 2000

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Modern King James verseion

And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fashion of the glory of the LORD was like consuming fire on the top of the hill in the sight of the children of Israel.

NET Bible

Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.

New Heart English Bible

The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

The Emphasized Bible

And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire h on the top of the mountain, - in the sight of the sons of Israel.

Webster

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

World English Bible

The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mount
הר 
Har 
Usage: 544

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Exodus 24:17

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

16 And the glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it [for] six days, and he called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud. 17 And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}. 18 And Moses went into the midst of the cloud, and he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

Cross References

Exodus 3:2

And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.

Hebrews 12:29

For indeed our God [is] a consuming fire.

Deuteronomy 4:36

From heaven he made you hear his voice to teach you, and on the earth he showed you his great fire, and you heard his words from the midst of the fire.

Hebrews 12:18

For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind,

Exodus 19:18

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Deuteronomy 4:24

for Yahweh your God [is] a devouring fire, a jealous God.

Ezekiel 1:27

And I saw [something] like [the] outward appearance of amber, [something] like [the] appearance of fire, [with] a covering around [it], from the likeness of his loins and {upward}. And from the likeness of his loins and {downward} I saw [something] like [the] appearance of fire, and {it was radiant all around}.

Nahum 1:6

His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.

Habakkuk 3:4-5

And his brightness was like [the] light; flashing rays [came] from his hand for him; And there [is] the covering of his strength.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain