Parallel Verses

Holman Bible

The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.

New American Standard Bible

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.

King James Version

And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

International Standard Version

The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat.

A Conservative Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.

American Standard Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

Amplified

The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim are to be looking downward toward the mercy seat.

Bible in Basic English

And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.

Darby Translation

And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.

Julia Smith Translation

And the cherubs shall be spreading their wings on high, covering with their wings over the cover; and their faces each to the other; to the cover shall be the faces of the cherubs.

King James 2000

And the cherubim shall stretch forth their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall face one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim will be [with] outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover {and facing each other}; the faces of the cherubim will be toward the atonement cover.

Modern King James verseion

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

NET Bible

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

New Heart English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

The Emphasized Bible

And the cherubim shall be spreading out two wings on high - making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, - towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.

Webster

And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

World English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

Youngs Literal Translation

And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

on high
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the mercy seat
כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

with their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and their faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

shall the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

Context Readings

Instructions For Making The Ark Of The Covenant

19 Make one cherub at one end and one cherub at the other end. At its two ends, make the cherubim of one piece with the mercy seat. 20 The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat. 21 Set the mercy seat on top of the ark and put the testimony that I will give you into the ark.


Cross References

1 Kings 8:7

For the cherubim were spreading their wings over the place of the ark, so that the cherubim covered the ark and its poles from above.

1 Chronicles 28:18

the weight of refined gold for the altar of incense; and the plans for the chariot of the gold cherubim that spread out their wings and cover the ark of the Lord’s covenant.

Hebrews 9:5

The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.

Genesis 28:12

And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching heaven, and God’s angels were going up and down on it.

Exodus 25:18

Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.

2 Chronicles 3:10

He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold.

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and His robe filled the temple.

Ezekiel 1:20

Wherever the Spirit wanted to go, the creatures went in the direction the Spirit was moving. The wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.

Ezekiel 28:14

You were an anointed guardian cherub,
for I had appointed you.
You were on the holy mountain of God;
you walked among the fiery stones.

Matthew 24:31

He will send out His angels with a loud trumpet, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.

John 1:51

Then He said, “I assure you: You will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

1 Corinthians 4:9

For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.

1 Corinthians 11:10

This is why a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.

Ephesians 3:10

This is so God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.

Colossians 2:10

and you have been filled by Him, who is the head over every ruler and authority.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

1 Peter 3:22

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

Revelation 5:11-12

Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain