Parallel Verses
Holman Bible
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
New American Standard Bible
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men
King James Version
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
International Standard Version
For it seems to me that God has put us apostles on display in last place, like men condemned to death. We have become a spectacle for the world, for angels, and for people to stare at.
A Conservative Version
For I think God has exhibited us the apostles least, as men sentenced to die, because we became a spectacle to the world, both to heavenly agents and to men.
American Standard Version
For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.
Amplified
For, I think, God has exhibited us apostles at the end of the line, like men sentenced to death [and paraded as prisoners in a procession], because we have become a spectacle to the world [a show in the world’s amphitheater], both to angels and to men.
An Understandable Version
For I think that God has displayed us apostles last in line, as men doomed to die. [Note: The picture here is that of gladiators in the arena]. We are being stared at [i.e., as performers on a theater stage] for the whole world to see, both angels and people.
Anderson New Testament
For I think that God has appointed us the apostles, to the lowest place, as under sentence of death; for we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.
Bible in Basic English
For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.
Common New Testament
For, I think that God has exhibited us apostles last of all, like men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.
Daniel Mace New Testament
for it seems as if God had exposed us apostles the last upon the stage, as persons appointed to death. for we are made a spectacle to the world, to angels, and to men.
Darby Translation
For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
Godbey New Testament
For, I think, God has exhibited us apostles the last, as exposed to death: that we may become a theater to the world, and to angels, and to men.
Goodspeed New Testament
For it seems to me, God has exhibited us apostles at the very end of the procession, like the men condemned to die in the arena. For we have become a spectacle to the whole universe, angels as well as men.
John Wesley New Testament
For I think God hath set forth us the apostles last, as appointed to death; for we are made a spectacle to the world, both to angels and to men.
Julia Smith Translation
For I think that God has exhibited us the last sent, as exposed to death; for we were a theatre to the world, and to messengers, and to men.
King James 2000
For I think that God has set forth us the apostles last, as appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
Lexham Expanded Bible
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.
Modern King James verseion
For I think that God has set forth us last, the apostles, as it were appointed to death; for we have become a spectacle to the world and to angels and to men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Me thinketh that God hath set forth us, which are apostles, for the lowest of all: as it were, men appointed to death. For we are a gazingstock unto the world, and to the angels, and to men.
Moffatt New Testament
For it seems to me that God means us apostles to come in at the very end, like the doomed gladiators in the arena! We are made a spectacle to the world, to angels and to men!
Montgomery New Testament
But it seems to me that God has exhibited us apostles, last of all, like men doomed to death; for we are made a spectacle to the whole world, both to men and to angels.
NET Bible
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.
New Heart English Bible
For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.
Noyes New Testament
For I think that God hath set forth us the apostles as lowest, as men sentenced to death; for we have been made a spectacle to the world, to angels, and to men.
Sawyer New Testament
For I think that God has shown us the apostles last, as devoted to death, for we have been made a spectacle to the world, both to angels and men.
The Emphasized Bible
For I think that, God, hath set forth, us the apostles, to be last of all, as men devoted to death, - in that, a spectacle, have we been made, unto the world, - both unto messengers and unto men.
Thomas Haweis New Testament
For I think that God hath exposed us his apostles the last as devoted unto death. For we have been made a spectacle to the world, and to angels, and to men.
Twentieth Century New Testament
For, as it seems to me, God has exhibited us, the Apostles, last of all, as men doomed to death. We are made a spectacle to the universe, both to angels and to men!
Webster
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.
Weymouth New Testament
God, it seems to me, has exhibited us Apostles last of all, as men condemned to death; for we have come to be a spectacle to all creation--alike to angels and to men.
Williams New Testament
For it seems to me that God has put us apostles on exhibition at the disgraced end of the procession, as they do with men who are doomed to die in the arena.
World English Bible
For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.
Worrell New Testament
For, I think, God did set forth us the apostles last, as doomed to death; because we became a spectacle to the world, both to angels and to men.
Worsley New Testament
For it seems to me that God hath as it were exhibited us the apostles last upon the stage as appointed to death; for we are made a spectacle to the world, and to angels and to men.
Youngs Literal Translation
for I think that God did set forth us the apostles last -- as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;
Themes
Disciples/apostles » What the disciples are
Foolishness » Who are fools for Christ’s sake
Games » Figurative » Fighting wild "beasts", of spiritual conflict
Persecution » Who shall face persecution
The Roman empire » Allusions to grecian game adapted by » Gladiatorial fights
Interlinear
Ginomai
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 4:9
Devotionals containing 1 Corinthians 4:9
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:9
Prayers for 1 Corinthians 4:9
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
8
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!
9 For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
10
We are fools for Christ, but you are wise in Christ!
Cross References
Romans 8:36
Because of You
we are being put to death all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.
Hebrews 10:33
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
Psalm 44:22
we are counted as sheep to be slaughtered.
Acts 19:29
So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius
Acts 19:31
Even some of the provincial officials of Asia, who were his friends, sent word to him, pleading with him not to take a chance by going
1 Corinthians 15:30-32
Why are we in danger every hour?
2 Corinthians 1:8-10
For we don’t want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in Asia:
2 Corinthians 4:8-12
We are pressured in every way but not crushed; we are perplexed but not in despair;
2 Corinthians 6:9
as dying and look—we live;
as being disciplined yet not killed;
Philippians 1:29-30
For it has been given to you on Christ’s behalf not only to believe
1 Thessalonians 3:3
so that no one will be shaken by these persecutions. For you yourselves know that we are appointed to
1 Thessalonians 5:9-10
For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?
Hebrews 11:36
and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.
Revelation 6:9-11
When He opened the fifth seal, I saw under the altar the people
Revelation 7:11-14
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,
Revelation 17:6-7
Then I saw that the woman was drunk on the blood of the saints and on the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.