Parallel Verses

A Conservative Version

And for Aaron's sons thou shall make coats. And thou shall make for them sashes, and head-coverings thou shall make for them, for glory and for beauty.

New American Standard Bible

“For Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

King James Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Holman Bible

Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.

International Standard Version

"You are to make tunics for the sons of Aaron, you are to make sashes for them, and you are to make head coverings for them for dignity and beauty.

American Standard Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Amplified

“For Aaron’s sons you shall make tunics and sashes and [ornamental] caps, for glory and honor and beauty.

Bible in Basic English

And for Aaron's sons you are to make coats, and bands, and head-dresses, so that they may be clothed with glory and honour.

Darby Translation

And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.

Julia Smith Translation

And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and make for them girdles, and caps shalt thou make for them, for glory and for beauty.

King James 2000

And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them belts, and turbans shall you make for them, for glory and for beauty.

Lexham Expanded Bible

And for the sons of Aaron you will make tunics, and you will make for them sashes and headdresses; you will make them for glory and for splendor.

Modern King James verseion

And you shall make tunics for Aaron's sons, and you shall make for them girdles, and turbans you shall make for them, for glory and for beauty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make for Aaron's sons also coats, girdles and bonnets; honorable and glorious,

NET Bible

"For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.

New Heart English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

The Emphasized Bible

And, for the sons of Aaron, shalt thou make tunics, and shalt make for them girdles, - and caps, shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Webster

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

World English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

Youngs Literal Translation

'And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and thou shalt make

Usage: 0

H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

and bonnets
מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

Other Priestly Garments

39 And thou shall weave the coat in checker work of fine linen. And thou shall make a miter of fine linen. And thou shall make a sash, the work of the embroiderer. 40 And for Aaron's sons thou shall make coats. And thou shall make for them sashes, and head-coverings thou shall make for them, for glory and for beauty. 41 And thou shall put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

Cross References

Exodus 39:41

the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

Exodus 28:4

And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a miter, and a sash. And they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister

Exodus 28:2

And thou shall make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

Exodus 29:9

And thou shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind head-coverings on them. And they shall have the priesthood by a perpetual statute. And thou shall consecrate Aaron and his sons.

Leviticus 8:13

And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with sashes, and bound head-coverings upon them, as LORD commanded Moses.

Ezekiel 44:17-18

And it shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments, and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within.

Exodus 39:27-29

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

1 Timothy 2:9-10

And similarly, the women to adorn themselves in disciplined decorum, with reverence and sobriety, not with braided hair or gold or pearls or expensive apparel,

1 Timothy 6:9-11

But those who want to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, which sink men in destruction and ruin.

Titus 2:7

Concerning all things presenting thyself a pattern of good works in the doctrine: incorruption, dignity, incorruptibility,

Titus 2:10

not pilfering, but demonstrating all good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

1 Peter 3:3-4

Of which let it not be the outward world of braiding of hair, and of wearing of gold, or of putting on apparel,

1 Peter 5:5

Likewise younger men should be subordinate to the elder men. And all being subordinate to each other, clothe yourselves with humility, because God sets himself against the haughty, but gives grace to the lowly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain