Parallel Verses

New American Standard Bible

"For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

King James Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Holman Bible

Make tunics, sashes, and headbands for Aaron's sons to [give them] glory and beauty.

International Standard Version

"You are to make tunics for the sons of Aaron, you are to make sashes for them, and you are to make head coverings for them for dignity and beauty.

A Conservative Version

And for Aaron's sons thou shall make coats. And thou shall make for them sashes, and head-coverings thou shall make for them, for glory and for beauty.

American Standard Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Amplified

For Aaron's sons you shall make long and sleeved tunics and belts or sashes and caps, for glory and honor and beauty.

Bible in Basic English

And for Aaron's sons you are to make coats, and bands, and head-dresses, so that they may be clothed with glory and honour.

Darby Translation

And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.

Jubilee 2000 Bible

And for Aaron's sons thou shalt make coats; thou shalt also make girdles for them, and tiaras shalt thou make for them, for honour and for beauty.

Julia Smith Translation

And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and make for them girdles, and caps shalt thou make for them, for glory and for beauty.

King James 2000

And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them belts, and turbans shall you make for them, for glory and for beauty.

Lexham Expanded Bible

And for the sons of Aaron you will make tunics, and you will make for them sashes and headdresses; you will make them for glory and for splendor.

Modern King James verseion

And you shall make tunics for Aaron's sons, and you shall make for them girdles, and turbans you shall make for them, for glory and for beauty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make for Aaron's sons also coats, girdles and bonnets; honorable and glorious,

NET Bible

"For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.

New Heart English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

The Emphasized Bible

And, for the sons of Aaron, shalt thou make tunics, and shalt make for them girdles, - and caps, shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Webster

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

World English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

Youngs Literal Translation

'And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and thou shalt make

Usage: 0

אבנט 
'abnet 
Usage: 9

and bonnets
מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

Other Priestly Garments

39 "You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver. 40 "For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty. 41 "You shall put them on Aaron your brother and on his sons with him; and you shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve Me as priests.


Cross References

Exodus 39:41

the woven garments for ministering in the holy place and the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.

Exodus 28:4

"These are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me.

Exodus 28:2

"You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

Exodus 29:9

"You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute So you shall ordain Aaron and his sons.

Leviticus 8:13

Next Moses had Aaron's sons come near and clothed them with tunics, and girded them with sashes and bound caps on them, just as the LORD had commanded Moses.

Ezekiel 44:17-18

"It shall be that when they enter at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and wool shall not be on them while they are ministering in the gates of the inner court and in the house.

Exodus 39:27-29

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

1 Timothy 2:9-10

Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or costly garments,

1 Timothy 6:9-11

But those who want to get rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction.

Titus 2:7

in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,

Titus 2:10

not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.

1 Peter 3:3-4

Your adornment must not be merely external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

1 Peter 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain