Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make for Aaron's sons also coats, girdles and bonnets; honorable and glorious,

New American Standard Bible

“For Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

King James Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Holman Bible

Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.

International Standard Version

"You are to make tunics for the sons of Aaron, you are to make sashes for them, and you are to make head coverings for them for dignity and beauty.

A Conservative Version

And for Aaron's sons thou shall make coats. And thou shall make for them sashes, and head-coverings thou shall make for them, for glory and for beauty.

American Standard Version

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Amplified

“For Aaron’s sons you shall make tunics and sashes and [ornamental] caps, for glory and honor and beauty.

Bible in Basic English

And for Aaron's sons you are to make coats, and bands, and head-dresses, so that they may be clothed with glory and honour.

Darby Translation

And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.

Julia Smith Translation

And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and make for them girdles, and caps shalt thou make for them, for glory and for beauty.

King James 2000

And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them belts, and turbans shall you make for them, for glory and for beauty.

Lexham Expanded Bible

And for the sons of Aaron you will make tunics, and you will make for them sashes and headdresses; you will make them for glory and for splendor.

Modern King James verseion

And you shall make tunics for Aaron's sons, and you shall make for them girdles, and turbans you shall make for them, for glory and for beauty.

NET Bible

"For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.

New Heart English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

The Emphasized Bible

And, for the sons of Aaron, shalt thou make tunics, and shalt make for them girdles, - and caps, shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Webster

And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

World English Bible

"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

Youngs Literal Translation

'And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And for Aaron's
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and thou shalt make

Usage: 0

H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

and bonnets
מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

Other Priestly Garments

39 And thou shalt make an alb of bysse, and thou shalt make a mitre of bysse and a girdle of needle work. 40 And thou shalt make for Aaron's sons also coats, girdles and bonnets; honorable and glorious, 41 and thou shalt put them upon Aaron thy brother and on his sons with him and shalt anoint them and fill their hands and consecrate them, that they may minister unto me.


Cross References

Exodus 39:41

and the ministering vestments to serve in the holy place, and the holy vestments of Aaron the priest and his sons' raiments to minister in.

Exodus 28:4

"These are the garments which they shall make: a breastlap, ephod, a tunicle, a strait coat, a mitre and a girdle. And they shall make holy garments for Aaron thy brother and his sons, that he may minister unto me.

Exodus 28:2

And thou shalt make holy raiment for Aaron thy brother, both honorable and glorious.

Exodus 29:9

and girth them with girdles: as well Aaron as his sons. And put the bonnets on them that the priest's office may be theirs for a perpetual law. And fill the hands of Aaron and of his sons,

Leviticus 8:13

And he brought Aaron's sons and put albs upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon their heads: as the LORD commanded Moses.

Ezekiel 44:17-18

"Now when they go in at the doors of the innermore court: they shall put on linen clothes, so that no woolen come upon them, while they do service under the doors of the innermore court, and within.

Exodus 39:27-29

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

1 Timothy 2:9-10

Likewise also the women, that they array themselves in comely apparel with shamefastness, and discreet behavior, not with broided hair, other gold, or pearls, or costly array:

1 Timothy 6:9-11

They that will be rich, fall into temptation and snares, and into many foolish and noisome lusts, which drown men in perdition and destruction.

Titus 2:7

Above all things, show thyself an example of good works with uncorrupt doctrine, with honesty,

Titus 2:10

neither be pickers, but that they show all good faithfulness, that they may do worship to the doctrine of God our saviour in all things.

1 Peter 3:3-4

Whose apparel shall not be outward with broided hair, and hanging on of gold, other in putting on of gorgeous apparel:

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger submit yourselves unto the elder. Submit yourselves every man, one to another. Knit yourselves together in lowliness of mind. For God resisteth the proud and giveth grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain