Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Holman Bible
“The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they can be anointed and ordained
International Standard Version
"The holy garments of Aaron are to be for his sons after him so that they may be anointed in them and ordained in them.
A Conservative Version
And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
American Standard Version
And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Amplified
“The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed and ordained in them.
Bible in Basic English
And Aaron's holy robes will be used by his sons after him; they will put them on when they are made priests.
Darby Translation
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Julia Smith Translation
And the garments of the holy place which are to Aaron shall be to his sons after him to anoint them in them, and to fill in them their hands.
King James 2000
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Lexham Expanded Bible
"And the holy garments that [are] for Aaron will be for his sons after him in which to anoint them and {to ordain them}.
Modern King James verseion
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them and consecrated in them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to anoint them therein, and to fill their hands therein.
NET Bible
"The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they may be anointed in them and consecrated in them.
New Heart English Bible
"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
The Emphasized Bible
And, the holy garments which belong to Aaron, shall belong to his sons, after him,-to be anointed therein, and to he installed therein,
Webster
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
World English Bible
"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Youngs Literal Translation
'And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand;
Themes
Anointing » In consecration » Of high priests
Clothing » of priests » General references
Dress » Garments of priests » General references
The high priest » Worn » Worn » Consecration
The high priest » The office of, hereditary
Peace offerings » Was offered » At consecration of priests
Interlinear
Qodesh
Beged
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 29:29
Verse Info
Context Readings
Instructions For Consecrating Aaron And His Sons
28
It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the Lord.
29 “
Names
Cross References
Numbers 18:8
Then the Lord spoke to Aaron, “Now behold, I Myself have given you charge of My
Exodus 28:3-4
You shall speak to all the
Exodus 29:5-7
You shall take the garments, and put on Aaron the
Exodus 30:30
Exodus 40:15
and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will
Leviticus 8:7-12
He
Numbers 20:26-28
and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be
Numbers 35:25
The congregation shall deliver the manslayer from the hand of the blood avenger, and the congregation shall restore him to his city of refuge to which he fled; and he shall live in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.