Parallel Verses

Holman Bible

I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.

New American Standard Bible

So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

King James Version

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

International Standard Version

so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

A Conservative Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.

American Standard Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Amplified

So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Bible in Basic English

But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.

Darby Translation

And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.

Julia Smith Translation

And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.

King James 2000

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it: and after that he will let you go.

Lexham Expanded Bible

And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and {afterward} he will release you.

Modern King James verseion

And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea and I will therefore stretch out mine hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do therein. And after that he will let you go.

NET Bible

So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.

New Heart English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

The Emphasized Bible

So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will d in the midst thereof, - and, after that, he will send you forth.

Webster

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

World English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

Youngs Literal Translation

and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will stretch out
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which I will do

Usage: 0

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

19 “However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand. 20 I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go. 21 And I will give these people such favor in the sight of the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed.


Cross References

Exodus 9:15

By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.

Deuteronomy 6:22

Before our eyes the Lord inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household,

Nehemiah 9:10

You performed signs and wonders against Pharaoh,
all his officials, and all the people of his land,
for You knew how arrogantly they treated our ancestors.
You made a name for Yourself
that endures to this day.

Acts 7:36

This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.

Exodus 6:6

“Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.

Exodus 11:8-9

All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.’” And he left Pharaoh’s presence in fierce anger.

Exodus 12:31-33

He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked.

Exodus 12:39

The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

Psalm 105:27

They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.

Genesis 15:14

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

Exodus 6:1

But the Lord replied to Moses, “Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand.”

Exodus 7:3-5

But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.

Exodus 11:1

The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.

Deuteronomy 4:34

Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Judges 6:8

the Lord sent a prophet to them. He said to them, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.

Judges 8:16

So he took the elders of the city, and he took some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them.

Psalm 105:38

Egypt was glad when they left,
for the dread of Israel had fallen on them.

Psalm 106:22

wonderful works in the land of Ham,
awe-inspiring acts at the Red Sea.

Psalm 135:8-9

He struck down the firstborn of Egypt,
both man and beast.

Isaiah 19:22

The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.

Isaiah 26:11

Lord, Your hand is lifted up to take action,
but they do not see it.
They will see Your zeal for Your people,
and they will be put to shame.
The fire for Your adversaries will consume them!

Jeremiah 32:20-21

You performed signs and wonders in the land of Egypt and do so to this very day both in Israel and among mankind. You made a name for Yourself, as is the case today.

Ezekiel 20:33

As I live”—the declaration of the Lord God—“I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.

Acts 7:1-13

“Is this true?” the high priest asked.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain