Parallel Verses

Youngs Literal Translation

When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.

New American Standard Bible

“When you take a census of the sons of Israel to number them, then each one of them shall give a ransom for himself to the Lord, when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.

King James Version

When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.

Holman Bible

“When you take a census of the Israelites to register them, each of the men must pay a ransom for himself to the Lord as they are registered. Then no plague will come on them as they are registered.

International Standard Version

"When you take a census of the Israelis to register them, each is to give a ransom for himself to the LORD when they're registered so there won't be a plague among them when they're registered.

A Conservative Version

When thou take the sum of the sons of Israel, according to those who are numbered of them, then they shall give every man a ransom for his soul to LORD when thou number them, that there be no plague among them when thou number them

American Standard Version

When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.

Amplified

“When you take the census of the Israelites, each one shall give a ransom for himself to the Lord when you count them, so that no plague will come on them when you number them.

Bible in Basic English

When you are taking the number of the children of Israel, let every man who is numbered give to the Lord a price for his life, so that no disease may come on them when they are numbered.

Darby Translation

When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.

Julia Smith Translation

When thou shalt take up the head of the sons of Israel for their reviewing, and they gave each a ransom of his soul to Jehovah, and in reviewing them; and a stumble shall not be in them in reviewing them.

King James 2000

When you take the census of the children of Israel for their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when you number them; that there be no plague among them, when you number them.

Lexham Expanded Bible

"{When you take a census of} the {Israelites} to count them, they will each give the ransom of his life for Yahweh when counting them, and a plague will not be among them when counting them.

Modern King James verseion

When you count the sons of Israel, of those who are to be counted, then they shall each man give a ransom for his soul to Jehovah when you number them, so that there may be no plague among them when you number them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When thou takest the sum of the children of Israel and tellest them, they shall give every man a reconciling of his soul unto the LORD, that there be no plague among them when thou tellest them.

NET Bible

"When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.

New Heart English Bible

"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

The Emphasized Bible

When thou takest the sum of the sons of Israel, by their numberings, then shall they give every man a propitiatory-covering for his soul to Yahweh, when they are numbered, - that there may be among them no plague when they are numbered.

Webster

When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the LORD, when thou numberest them: that there may be no plague among them, when thou numberest them.

World English Bible

"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When thou takest
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the sum
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

a ransom
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

unto the Lord

Usage: 0

נגף 
Negeph 
Usage: 7

References

Context Readings

The Atonement Money

11 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 12 When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered. 13 This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel is the heave-offering to Jehovah;


Cross References

Numbers 31:50

and we bring near Jehovah's offering, each that which he hath found, vessels of gold -- chain, and bracelet, seal-ring, ear -ring, and bead -- to make atonement for ourselves before Jehovah.'

Exodus 38:25-26

And the silver of those numbered of the company is a hundred talents, and a thousand and seven hundred and five and seventy shekels, by the shekel of the sanctuary;

Psalm 49:7

A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.

Matthew 20:28

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'

Numbers 1:2-5

Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names -- every male by their polls;

Numbers 26:2-4

'Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.'

2 Samuel 24:1-15

And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and an adversary moveth David about them, saying, 'Go, number Israel and Judah.'

1 Chronicles 21:12

either for three years -- famine, or three months to be consumed from the face of thine adversaries, even the sword of thine enemies to overtake, or three days the sword of Jehovah, even pestilence in the land, and a messenger of Jehovah destroying in all the border of Israel; and now, see; what word do I return to Him who is sending me?'

1 Chronicles 21:14

And Jehovah giveth a pestilence in Israel, and there fall of Israel seventy thousand men,

1 Chronicles 27:24

Joab son of Zeruiah hath begun to number -- and hath not finished -- and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.

2 Chronicles 24:6

And the king calleth for Jehoiada the head, and saith to him, 'Wherefore hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses, servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?

Job 33:24

Then He doth favour him and saith, 'Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'

Job 36:18

Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.

Mark 10:45

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'

1 Timothy 2:6

who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --

1 Peter 1:18-19

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain