Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.”

King James Version

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Holman Bible

Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”

International Standard Version

Then Abimelech called Abraham and asked him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great sin against me and my kingdom? You've done things to me that ought not to have been done."

A Conservative Version

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou have brought on me and on my kingdom a great sin? Thou have done deeds to me that ought not to be done.

American Standard Version

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? And wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Amplified

Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”

Bible in Basic English

Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.

Darby Translation

And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.

Julia Smith Translation

And Abimelech will call to Abraham, and say to him, What didst thou to us? and what did we sin against thee, that thou didst bring upon me and upon my kingdom a great sin? thou didst works to me which shall not be done.

King James 2000

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What have you done unto us? and how have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? you have done deeds unto me that ought not to be done.

Lexham Expanded Bible

And Abimelech called for Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done."

Modern King James verseion

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done to us? In what have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abimelech called Abraham and said unto him, "What hast thou done unto us, and what have I offended thee, that thou shouldest bring on me and on my kingdom so great a sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done."

NET Bible

Abimelech summoned Abraham and said to him, "What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!"

New Heart English Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."

The Emphasized Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? and wherein had I sinned against thee, that thou shouldst have brought in over me and over my kingdom, a sin so great? Deeds, which should not be done, hast thou done with me.

Webster

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What has thou done to us? and in what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds to me that ought not to be done.

World English Bible

Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"

Youngs Literal Translation

and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, 'What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

קרא 
Qara' 
Usage: 736

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

on me and on my kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Hastings

Context Readings

Abraham And Abimelech

8 So Abimelech got up early in the morning. He called all his servants and told them everything. The men were very afraid. 9 Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.” 10 Abimelech also asked Abraham: What were you thinking when you did this?

Cross References

Genesis 12:18

So Pharaoh summoned Abram. What have you done to me? he asked. Why did you not tell me she was your wife?

Genesis 26:10

Do you know what you have done? Abimelech shouted. If someone had slept with her, you would have made our whole nation guilty!

Genesis 34:7

About that time Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing. He had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.

Genesis 39:9

No one in this house is greater than I. He has kept nothing back from me except you. You are his wife. How could I do such a wicked thing and sin against God?

Genesis 38:24

Three months later Judah was told: Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant. Judah said: Bring her out and have her burned to death!

Exodus 32:21

Moses asked Aaron: What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?

Exodus 32:35

Jehovah killed people because they had Aaron make the calf.

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with the wife of an Israelite, both he and the woman should be put to death.

Joshua 7:25

Joshua said: Why have you troubled us? Jehovah will trouble you this day. All Israel stoned them with stones. After they stoned them they burned them with fire.

1 Samuel 26:18-19

He also said: Why are you my lord pursuing your servant? What have I done? Or what evil is in my hand?

2 Samuel 12:5

David became very angry with the rich man. He said: I swear by the living God Jehovah that the man who did this should die!

2 Samuel 12:10-11

In every generation some of your descendants will die a violent death because you have disobeyed me and have taken Uriah's wife.

2 Samuel 13:12

She said: No! Do not force me to do this disgraceful thing. It is evil.

Proverbs 28:10

Whoever leads decent people into evil will fall into his own pit. Innocent people will inherit good things.

Romans 2:11

God is not partial! (God does not play favorites!)

Titus 1:11

They must be stopped. Their mouths must be shut up, for they subvert entire households. They teach things that should not be taught, for the sake of dishonest gain.

Hebrews 13:4

Let marriage be honorable among all, and let the marriage bed be undefiled: for God will judge fornicators and adulterers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain