Parallel Verses

New American Standard Bible

Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.

King James Version

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Holman Bible

“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.

International Standard Version

Aaron said, "Sir, don't be angry. You know the people that they're intent on evil.

A Conservative Version

And Aaron said, Let not the anger of my lord grow hot. Thou know the people, that they are [set] on evil.

American Standard Version

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are'set on evil.

Amplified

Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.

Bible in Basic English

And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.

Darby Translation

And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief.

Julia Smith Translation

And Aaron will say, The wrath of my lord shall not kindle: thou knowest the people that it is in sin.

King James 2000

And Aaron said, Let not the anger of my lord grow hot: you know the people, that they are set on mischief.

Lexham Expanded Bible

And Aaron said, "{Let not my lord become angry}. You yourself know the people, that {they are intent on evil}.

Modern King James verseion

And Aaron said, Let not the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on mischief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron said, "Let not the wrath of my lord wax fierce, thou knowest the people that they are even set on mischief.

NET Bible

Aaron said, "Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.

New Heart English Bible

Aaron said, "Do not let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

The Emphasized Bible

And Aaron said, Let not the anger of my lord kindle, - thou thyself, knowest the people, that ready for mischief, they are.

Webster

And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people that they are set on mischief.

World English Bible

Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

Youngs Literal Translation

and Aaron saith, 'Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it is in evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

חרה 
Charah 
Usage: 91

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

21 Moses asked Aaron: What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way? 22 Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil. 23 They said to me: 'That man Moses led us out of Egypt, but now we do not know what has happened to him. Make us a god to lead us.'

Cross References

Deuteronomy 9:24

You have rebelled against Jehovah from the day I knew you.

Exodus 14:11

They also complained to Moses: Was there not enough room in Egypt to bury us? Is that why you brought us out here to die in the desert? Why did you bring us out of Egypt?

Exodus 15:24

The people complained about Moses. They asked: What can we drink?

Exodus 16:20

Some of them did not listen to Moses and saved part of it. The next morning it was full of worms and smelled rotten. Moses was angry with them.

1 Samuel 15:24

Then Saul told Samuel: I have sinned by not following Jehovah's command or your instructions. I was afraid of the people and listened to them.

Exodus 16:2-4

The entire congregation complained about Moses and Aaron in the desert.

Exodus 16:28

Jehovah spoke to Moses: How long do you refuse to keep my commandments and my instructions?

Exodus 17:2-4

So they complained to Moses about this: Give us water to drink! Moses said: Why do you complain to me? Why do you test Jehovah?

Deuteronomy 9:7

Never forget how you made Jehovah your God angry in the desert. You rebelled against Jehovah from the day you left Egypt until you came here.

Deuteronomy 31:27

I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against Jehovah. How much more rebellious will you be after I die?

Psalm 36:4

He plans wickedness upon his bed. He walks on a path that is not good. He does not despise evil.

Proverbs 4:16

They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain