Parallel Verses
Holman Bible
The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.
New American Standard Bible
Then the Lord spoke to Moses, “Go
King James Version
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
International Standard Version
The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.
A Conservative Version
And LORD spoke to Moses, Go, get thee down. For thy people, that thou brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Amplified
Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Go down quickly; for your people, whom you took out of the land of Egypt, are turned to evil ways;
Darby Translation
Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.
Julia Smith Translation
And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh spoke to Moses, "Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Go! Get down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, are corrupted.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD said unto Moses, "Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt,
NET Bible
The Lord spoke to Moses: "Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.
New Heart English Bible
The LORD spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.
The Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses - Go get thee down, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt have corrupted themselves.
Webster
And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,
Themes
Interlinear
Dabar
Yalak
Yarad
`alah
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:7
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
6
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.
Cross References
Deuteronomy 9:12
“The Lord said to me, ‘Get up and go down immediately from here. For your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way that I commanded them; they have made a cast image for themselves.’
Exodus 32:11
But Moses interceded with the Lord his God: “Lord, why does Your anger burn against Your people You brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?
Genesis 6:11-12
Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.
Judges 2:19
Whenever the judge died, the Israelites would act even more corruptly
Hosea 9:9
as in the days of Gibeah.
He will remember their guilt;
He will punish their sins.
Exodus 19:24
And the Lord replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them.”
Exodus 32:1
When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Come, make us a god
Exodus 32:4
He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.
Then they said, “Israel, this is your God,
Exodus 33:1
The Lord spoke to Moses: “Go, leave here, you and the people you brought up from the land of Egypt, to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring.
Deuteronomy 4:16
not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,
Deuteronomy 32:5
this is their defect
but a devious and crooked generation.
Daniel 9:24
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.