Parallel Verses

Holman Bible

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

New American Standard Bible

Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.

King James Version

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

International Standard Version

By this time, the earth had become ruined in God's opinion and filled with violence.

A Conservative Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

American Standard Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Amplified

The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).

Bible in Basic English

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

Darby Translation

And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.

Jubilee 2000 Bible

The earth corrupted itself before God, and the earth filled itself with violence.

Julia Smith Translation

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

King James 2000

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Lexham Expanded Bible

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Modern King James verseion

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief.

NET Bible

The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.

New Heart English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

The Emphasized Bible

And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,

Webster

The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.

World English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Youngs Literal Translation

And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

10 And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness. 12 God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.



Cross References

Ezekiel 8:17

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Genesis 7:1

Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation.

Genesis 10:9

He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were evil, sinning greatly against the Lord.

2 Chronicles 34:27

because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I Myself have heard’—this is the Lord’s declaration.

Psalm 11:5

The Lord examines the righteous and the wicked.
He hates the lover of violence.

Psalm 55:9

Lord, confuse and confound their speech,
for I see violence and strife in the city;

Psalm 140:11

Do not let a slanderer stay in the land.
Let evil relentlessly hunt down a violent man.

Isaiah 60:18

Violence will never again be heard of in your land;
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.

Jeremiah 6:7

As a well gushes out its water,
so she pours out her evil.
Violence and destruction resound in her.
Sickness and wounds keep coming to My attention.

Ezekiel 28:16

Through the abundance of your trade,
you were filled with violence, and you sinned.
So I expelled you in disgrace
from the mountain of God,
and banished you, guardian cherub,
from among the fiery stones.

Hosea 4:1-2

Hear the word of the Lord, people of Israel,
for the Lord has a case
against the inhabitants of the land:
There is no truth, no faithful love,
and no knowledge of God in the land!

Habakkuk 1:2

How long,Lord, must I call for help
and You do not listen
or cry out to You about violence
and You do not save?

Habakkuk 2:8

Since you have plundered many nations,
all the peoples who remain will plunder you—
because of human bloodshed
and violence against lands, cities,
and all who live in them.

Habakkuk 2:17

For your violence against Lebanon
will overwhelm you;
the destruction of animals will terrify you
because of your human bloodshed and violence
against lands, cities, and all who live in them.

Luke 1:6

Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.

Romans 2:13

For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain