Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'I have seen this people, and lo, it is a stiff-necked people;

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are an obstinate people.

King James Version

And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Holman Bible

The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "I've seen these people and indeed they're obstinate.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Amplified

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, I saw this people, and behold, it a people of a hard neck

King James 2000

And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and, indeed, they [are] a stiff-necked people.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,

NET Bible

Then the Lord said to Moses: "I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.

The Emphasized Bible

So then Yahweh said unto Moses, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.

Webster

And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people:

World English Bible

Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עם 
`am 
Usage: 1867

and, behold, it is a stiffnecked
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

8 they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.' 9 And Jehovah saith unto Moses, 'I have seen this people, and lo, it is a stiff-necked people; 10 and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'

Cross References

Exodus 33:3

unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou art a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.'

Exodus 33:5

And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment -- I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;'

Exodus 34:9

and saith, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, O my Lord, let my Lord, I pray Thee, go in our midst (for it is a stiff-necked people), and thou hast forgiven our iniquity and our sin, and hast inherited us.'

Deuteronomy 9:13

And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;

Isaiah 48:4

From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;

Deuteronomy 9:6

and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou art.

Deuteronomy 31:27

for I -- I have known thy rebellion, and thy stiff neck; lo, in my being yet alive with you to-day, rebellious ye have been with Jehovah, and also surely after my death.

2 Chronicles 30:8

'Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you;

Deuteronomy 10:16

and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;

Nehemiah 9:17

yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them.

Psalm 78:8

And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.

Proverbs 29:1

A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.

Jeremiah 13:27

Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Woe to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when is it again?

Hosea 6:10

In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.

Zechariah 7:11-12

And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain