Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and while my glory goeth forth I will put thee in a clift of the rock, and will put mine hand upon thee while I pass by.

New American Standard Bible

and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

King James Version

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

Holman Bible

and when My glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

International Standard Version

and as my glory passes by, I'll put you in a crevice in the rock, and cover you with my hand until I've passed by.

A Conservative Version

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by.

American Standard Version

and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:

Amplified

and while My glory is passing by, I will put you in a cleft of the rock and protectively cover you with My hand until I have passed by.

Bible in Basic English

And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:

Darby Translation

And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.

Julia Smith Translation

And it was in the passing by of my glory, and I put thee in a cavern of the rock; and I hedged in with my hand upon thee till I passed by.

King James 2000

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by:

Lexham Expanded Bible

{And} when my glory passes over, I will put you in the rock's crevice, and I will cover you [with] my hand until I pass over.

Modern King James verseion

And it will be, while My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by.

NET Bible

When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.

New Heart English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

The Emphasized Bible

And it shall be while my glory passeth by, I will put thee in the cleft of the rock, - and will cover thee with my hand while I pass by:

Webster

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock: and will cover thee with my hand while I pass by:

World English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, while my glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

passeth by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

that I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee in a clift
נקרה 
N@qarah 
Usage: 2

of the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and will cover
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

thee with my hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Exodus 33:22

Prayers for Exodus 33:22

Context Readings

Moses Sees God's Glory

21 And the LORD said, "Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock, 22 and while my glory goeth forth I will put thee in a clift of the rock, and will put mine hand upon thee while I pass by. 23 And then I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen."



Cross References

Psalm 91:4

He shall defend thee under his wings, that thou mayest be safe under his feathers: his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.

Psalm 91:1

Whoso dwelleth under the defense of the most high, shall abide under the shadow of the Almighty.

Isaiah 2:21

that he may the better creep into the caves and rocks, and into the cliffs of hard stones, from the sight of the fearful judge and from the glory of his Majesty.

Deuteronomy 33:12

Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."

Psalm 18:2

The LORD is my stony rock, and my defense, my Saviour, my God, and my might, in whom I will trust, my buckler, the horn also of my salvation, and my refuge. {TYNDALE: The LORD is my rock, my castle and my deliverer. God is my strength, and in him will I trust: my shield and the horn that defendeth me: mine high hold and refuge.}

Song of Songs 2:3

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. In his shadow was my desire to sit, for his fruit was sweet to my mouth.

Isaiah 32:2

He shall be unto men, as a defense for the wind, and as a refuge for the tempest, like as a river of water in a thirsty place, and the shadow of a great rock in a dry land.

1 Corinthians 10:4

and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ.

2 Corinthians 5:19

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain