Parallel Verses
The Emphasized Bible
Take heed to thyself, Lest thou solemnise a covenant with the inhabitant of the land, whereupon, thou, art about to enter, - Lest he become a snare in thy midst;
New American Standard Bible
King James Version
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Holman Bible
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.
International Standard Version
"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.
A Conservative Version
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land where thou go, lest it be for a snare in the midst of thee.
American Standard Version
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Amplified
Watch yourself so that you do not make a covenant (solemn agreement, treaty) with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a [dangerous] trap among you.
Bible in Basic English
But take care, and do not make any agreement with the people of the land where you are going, for it will be a cause of sin to you.
Darby Translation
Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabitants of the land to which thou shalt come, lest it be a snare in the midst of thee;
Julia Smith Translation
Watch to thyself lest thou shalt make a covenant with those dwelling in the land which thou goest upon it, lest it shall be for a snare in the midst of thee.
King James 2000
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you:
Lexham Expanded Bible
Be careful for yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, lest it be a snare among you.
Modern King James verseion
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the people of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabiters of the land whither thou goest lest it be cause of ruin among you.
NET Bible
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.
New Heart English Bible
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Webster
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
World English Bible
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Youngs Literal Translation
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Forbidden
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Covenant » Who not to make a covenant with
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Saints should » Not covenant with those who practice
Marriage » The reward for marrying idolaters
worldly Snares » Sinful covenants
Temptation » Special sources of worldly snares » Sinful covenants
Interlinear
Shamar
Karath
Yashab
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 34:12
Verse Info
Context Readings
Covenant Stipulations
11 Take thou heed what, I, am commanding thee this day, - behold me! driving out from before thee - the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. 12 Take heed to thyself, Lest thou solemnise a covenant with the inhabitant of the land, whereupon, thou, art about to enter, - Lest he become a snare in thy midst; 13 For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.
Cross References
Exodus 23:32-33
Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:
Deuteronomy 7:2
and Yahweh thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them, thou shalt devote them to destruction, thou shalt not solemnise with them a covenant neither shalt thou shew them favour;
Joshua 23:12-13
But, if ye, do in any wise turn back, and cleave unto the remnant of these nations, these which remain with you, - and intermarry with them, and go in with them, and, they, with you;
Deuteronomy 7:16
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Judges 2:2-3
But, ye, must not solemnise a covenant with the inhabitants of this land, Their altars, must ye tear down, - But ye have not hearkened unto my voice, what is this ye have done?
Judges 8:27
And Gideon made thereof an Ephod, and set it up in his own city, in Ophrah, and all Israel went unchastely astray after it there, - so it became, to Gideon and to his house, a snare.
Psalm 106:36
Yea they served their idols, and they became to them a snare: