Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he made the holy anointing oil and the pure fragrant incense--work of a perfumer.

New American Standard Bible

And he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

King James Version

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

Holman Bible

He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant, and expertly blended incense.

International Standard Version

And he made the holy anointing oil and the pure aromatic incense, the work of a perfumer.

A Conservative Version

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

American Standard Version

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

Amplified

He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

Bible in Basic English

And he made the holy oil and the perfume of sweet spices for burning, after the art of the perfume-maker.

Darby Translation

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the work of the perfumer.

Julia Smith Translation

And he will make the holy oil of anointing and the pure incense of aromatics, the work of the perfumer.

King James 2000

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfumer.

Modern King James verseion

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, the work of the perfumer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he made the holy anointing oil and the sweet pure cense after the apothecary's craft.

NET Bible

He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.

New Heart English Bible

He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

The Emphasized Bible

And he made the holy anointing oil, and the pure fragrant incense, - the work of a perfumer.

Webster

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

World English Bible

He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

Youngs Literal Translation

and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume -- work of a compounder.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he made

Usage: 0

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

משׁחה משׁחה 
Mishchah 
Usage: 24

oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and the pure
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

סם 
Cam 
Usage: 16

according to the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Making The Altar Of Incense

28 And he made the poles of acacia wood, and he overlaid them with gold. 29 And he made the holy anointing oil and the pure fragrant incense--work of a perfumer.



Cross References

Exodus 30:23-38

"And take for yourself top quality balsam oils, five hundred [shekels of] flowing myrrh, half [as much]--two hundred and fifty [shekels of] fragrant cinnamon, and two hundred and fifty [shekels of] fragrant reed,

Psalm 14:1-2

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Psalm 23:5

You prepare before me a table in the presence of my oppressors. You anoint my head with oil; my cup [is] overflowing.

Psalm 92:10

But you have exalted my horn like [that of] a wild ox; you have anointed me with fresh oil.

Psalm 141:2

Let my prayer be set before you [as] incense, the lifting up of my palms [as the] evening offering.

Ecclesiastes 10:1

Dead flies cause a bad smell [and] ruin the ointment of the perfumer. So also a little folly outweighs wisdom and honor.

Isaiah 11:2

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

Isaiah 61:1

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Isaiah 61:3

to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.

John 3:34

For [the one] whom God sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit by measure.

2 Corinthians 1:21-22

Now the one who establishes us together with you in Christ and who anoints us [is] God,

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

1 John 2:20

And you have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:27

And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.

Revelation 8:3-4

And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that [is] before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain