Parallel Verses

Holman Bible

I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

New American Standard Bible

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

King James Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

International Standard Version

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.

A Conservative Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.

American Standard Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Amplified

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).

Bible in Basic English

And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.

Darby Translation

And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

Julia Smith Translation

And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it

King James 2000

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

Lexham Expanded Bible

And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,

Modern King James verseion

And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I made an covenant with them to give them the land of Canaan: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

NET Bible

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.

New Heart English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as foreigners.

The Emphasized Bible

Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.

Webster

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

World English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

Youngs Literal Translation

and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with them, to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגר מגוּר 
Maguwr 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Promises Freedom

3 I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not reveal My name Yahweh to them. 4 I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners. 5 Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.



Cross References

Genesis 15:18

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:

Genesis 28:4

May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

Genesis 17:7-8

I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.

Genesis 26:3

stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.

Genesis 6:18

But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark with your sons, your wife, and your sons’ wives.

Genesis 15:13

Then the Lord said to Abram, “Know this for certain: Your offspring will be foreigners in a land that does not belong to them; they will be enslaved and oppressed 400 years.

Genesis 17:4

“As for Me, My covenant is with you: you will become the father of many nations.

Genesis 17:13

a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant.

Genesis 23:4

“I am a foreign resident among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead.”

Genesis 28:13

Yahweh was standing there beside him, saying, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.

2 Samuel 23:5

Is it not true my house is with God?
For He has established an everlasting covenant with me,
ordered and secured in every detail.
Will He not bring about
my whole salvation and my every desire?

Psalm 105:12

When they were few in number,
very few indeed,
and temporary residents in Canaan,

Isaiah 55:3

Pay attention and come to Me;
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.

Acts 7:5

He didn’t give him an inheritance in it, not even a foot of ground, but He promised to give it to him as a possession, and to his descendants after him, even though he was childless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain